使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お代を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
英語の訳
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
英語の訳
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
英語の訳
その絵を見ると、私は学生時代を思い出すんだ。
英語の訳
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
英語の訳
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
英語の訳
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
英語の訳
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
英語の訳
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
英語の訳
私の青年時代の友達も多く来ていただきました。
英語の訳
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
英語の訳
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
英語の訳
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
英語の訳
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
英語の訳
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
英語の訳
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
英語の訳
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
英語の訳
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
英語の訳
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
英語の訳
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
英語の訳
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
英語の訳
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
英語の訳
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
英語の訳
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
英語の訳
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
英語の訳