YOMI読みの道

例文

おりそうを含む例文一覧

おりそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おりそう
前の25件13 / 55次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この調子じゃ今週中に終わりそうにないね。

英語の訳

  • At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 3808439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそこで見たものに驚き、魅了された。

英語の訳

  • Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
出典: Tatoeba文番号 1641200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当店では様々な本を取りそろえております。

英語の訳

  • We have a wide choice of books.
出典: Tatoeba文番号 1259087
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスは理科の授業で落ちこぼれそうです。

英語の訳

  • Chris is in a risky situation in science class.
  • Chris risks falling behind in the science class.
出典: Tatoeba文番号 225486
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。

英語の訳

  • The skater spun round and round on the ice.
出典: Tatoeba文番号 213014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのようなことが再び起こりうるだろうか。

英語の訳

  • Can such a thing happen again?
出典: Tatoeba文番号 212546
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は当初の予定どおりに開催された。

英語の訳

  • The meeting was held as intended at the outset.
出典: Tatoeba文番号 211866
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故は私の目の前で起こりました。

英語の訳

  • The traffic accident happened before my very eyes.
出典: Tatoeba文番号 210800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は1年では終わりそうになかった。

英語の訳

  • It appeared as if the work would not be finished in a year.
出典: Tatoeba文番号 210398
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

英語の訳

  • That child was happy to get the gift.
出典: Tatoeba文番号 210119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故でかなり多くの人たちが負傷した。

英語の訳

  • Quite a few people were injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209934
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は通りの先の方で見えなくなった。

英語の訳

  • The little boy disappeared down the road.
出典: Tatoeba文番号 209044
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人々は通りから雪を取り除こうとした。

英語の訳

  • The people tried to clear the street of snow.
出典: Tatoeba文番号 208739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。

英語の訳

  • Either turn down that noise or turn it off.
出典: Tatoeba文番号 208334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は腕を組んだりほどいたりしていた。

英語の訳

  • The man was folding and unfolding his arms.
出典: Tatoeba文番号 208001
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りはアスファルトで舗装されている。

英語の訳

  • The street is paved with asphalt.
出典: Tatoeba文番号 207731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その党は主に働く女性から成り立っている。

英語の訳

  • The party is mainly made up of working women.
出典: Tatoeba文番号 207525
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。

英語の訳

  • The old lady walked slowly up the hill.
出典: Tatoeba文番号 206081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。

英語の訳

  • I had a feeling that something dreadful was happening.
出典: Tatoeba文番号 187982
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will be late for the last train.
出典: Tatoeba文番号 182492
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私にそれに関する理論をもっていると思う。

英語の訳

  • I think I have a theory about that.
出典: Tatoeba文番号 181952
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。

英語の訳

  • I owe it to my parents that I was able to finish college.
出典: Tatoeba文番号 167589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の坊やたちをそれは誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm so proud of my boys.
出典: Tatoeba文番号 162641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。

英語の訳

  • I got on a bicycle and chased after the thief.
出典: Tatoeba文番号 156330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はどうにか時間どおりにそこについた。

英語の訳

  • We managed to get there on time.
出典: Tatoeba文番号 151740