YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件47 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。

英語の訳

  • I heartily wish that in my youth I had someone.
出典: Tatoeba文番号 163411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。

英語の訳

  • I don't approve of your wasting time.
出典: Tatoeba文番号 161844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。

英語の訳

  • I watched the old woman cross the street.
出典: Tatoeba文番号 160421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。

英語の訳

  • I'm proud of having run fast as a boy.
出典: Tatoeba文番号 156557
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。

英語の訳

  • All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
出典: Tatoeba文番号 140849
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。

英語の訳

  • He told us such funny stories that we all laughed.
出典: Tatoeba文番号 120776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。

英語の訳

  • To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
出典: Tatoeba文番号 120613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。

英語の訳

  • Whatever will become of his wife if he does not return?
出典: Tatoeba文番号 119432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。

英語の訳

  • His wife goes with him wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 118029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。

英語の訳

  • He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 102517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。

英語の訳

  • To see them sitting together, you'd take them for twins.
出典: Tatoeba文番号 98735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。

英語の訳

  • He was in error in assuming that she would come to see him.
  • He was wrong in thinking that she'd come to see him.
出典: Tatoeba文番号 95490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

英語の訳

  • Surprised at her behavior, he could not say a word.
出典: Tatoeba文番号 94261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。

英語の訳

  • She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 86960
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。

英語の訳

  • Mothers should keep their children from playing in the streets.
出典: Tatoeba文番号 82821
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。

英語の訳

  • Mother will show off her children.
出典: Tatoeba文番号 82791
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78297
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。

英語の訳

  • Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
出典: Tatoeba文番号 78023
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。

英語の訳

  • As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
出典: Tatoeba文番号 75763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

英語の訳

  • "This looks pretty interesting," Hiroshi says.
出典: Tatoeba文番号 4925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きな森に、白と黒の小さなうさぎが2羽住んでいました。

英語の訳

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白と黒の小さなうさぎが2匹、大きな森に住んでいました。

英語の訳

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのお家は、トムが子供の頃によく引っ越しをしていた。

英語の訳

  • Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
  • Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
出典: Tatoeba文番号 10558884