YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件42 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。

英語の訳

  • The children were told to stay within reach of their mother's voice.
出典: Tatoeba文番号 168408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。

英語の訳

  • I don't approve of your wasting time.
出典: Tatoeba文番号 161824
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。

英語の訳

  • I never think of summer without thinking of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 158064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

英語の訳

  • I'm surprised that he accepted the offer.
出典: Tatoeba文番号 154569
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意していても事故はいろいろ起きていますからね。

英語の訳

  • There are enough accidents without asking for one.
出典: Tatoeba文番号 126361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。

英語の訳

  • He refused my offer to drive him home.
出典: Tatoeba文番号 115573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。

英語の訳

  • He told us such a funny story that we all laughed.
出典: Tatoeba文番号 111515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 103290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use pleading because they'll never give in.
出典: Tatoeba文番号 97271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。

英語の訳

  • It's exciting to watch her run after a cockroach.
出典: Tatoeba文番号 95692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

英語の訳

  • Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
出典: Tatoeba文番号 94258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。

英語の訳

  • She follows her brother wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 93090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬箱は子供の手の届かない所に置いとく方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep the medicine box away from your child.
出典: Tatoeba文番号 79463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

英語の訳

  • Thunder rolled with menacing crashes.
出典: Tatoeba文番号 78556
TatoebaCC BY 2.0 FR

料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 77920
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

無料で遊べるスマホゲームが思った以上に面白かった。

英語の訳

  • The free mobile game turned out to be more fun than I expected.
出典: Tatoeba文番号 13179869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心理学を勉強すればするほど面白いと思えてきたんだ。

英語の訳

  • The more I studied psychology, the more interesting it seemed to me.
出典: Tatoeba文番号 10047178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、いつも面白いこと言って笑わせてくれるの。

英語の訳

  • Tom always says funny things to make me laugh.
出典: Tatoeba文番号 10010713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はそんなことも分からないほど馬鹿じゃないだろ。

英語の訳

  • You should know better than that.
出典: Tatoeba文番号 9665078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私のこと見ても、驚いてないみたいだったんだ。

英語の訳

  • Tom didn't seem surprised to see me.
出典: Tatoeba文番号 8881132
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

まだまだ未熟者ですが、皆さんよろしくお願いします。

英語の訳

  • I am still a novice, but I look forward to working with you all.
出典: Tatoeba文番号 8598067
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムとメアリーが結婚しても、誰も驚かないと思うな。

英語の訳

  • I can't imagine anybody would be surprised if Tom and Mary got married.
出典: Tatoeba文番号 4897892
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「Twitterって何が面白いのか分かんないんだけど」「俺も」

英語の訳

  • "I don't know why people think Twitter is so interesting" "Me too."
出典: Tatoeba文番号 4708791