使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
英語の訳
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
英語の訳
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
英語の訳
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
英語の訳
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
英語の訳
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
英語の訳
やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
英語の訳
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
英語の訳
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
英語の訳
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
英語の訳
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
英語の訳
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
英語の訳
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
英語の訳
子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。
英語の訳
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
英語の訳
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
英語の訳
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
英語の訳
私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
英語の訳
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
英語の訳
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
英語の訳
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
英語の訳
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
英語の訳
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
英語の訳
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
英語の訳