使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
英語の訳
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
英語の訳
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
英語の訳
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
英語の訳
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
英語の訳
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
英語の訳
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
英語の訳
何が起ころうとも、その覚悟はできています。
英語の訳
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
英語の訳
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
英語の訳
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
英語の訳
子供の手の届かないところに置いてください。
英語の訳
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
英語の訳
私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
英語の訳
その仕事はとてもおもしろいことがわかった。
英語の訳
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
英語の訳
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
英語の訳
次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
英語の訳
青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。
英語の訳
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
英語の訳
同じことが他の人々についても言えるだろう。
英語の訳
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
英語の訳
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
英語の訳
彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
英語の訳
彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
英語の訳