YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件30 / 77次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この公園に来ると子供のころを思い出します。

英語の訳

  • This park reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 2813862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスの試合は面白いかもしれないと思った。

英語の訳

  • I thought a game of tennis might be fun.
  • I thought that a game of tennis might be fun.
出典: Tatoeba文番号 2110132
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。

英語の訳

  • The children on the beach are building a sand castle.
出典: Tatoeba文番号 982399
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。

英語の訳

  • Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
出典: Tatoeba文番号 772980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」

英語の訳

  • "I wonder if it'll rain tomorrow." "I don't think it will."
出典: Tatoeba文番号 236145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。

英語の訳

  • In ten years our town will change a lot.
出典: Tatoeba文番号 236011
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Best regards to your father.
出典: Tatoeba文番号 226743
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お話させていただいてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I speak with you?
  • Is it OK if I speak with you?
出典: Tatoeba文番号 226516
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと事態は改善されるであろうと思います。

英語の訳

  • The situation, I am sure, will be improved.
出典: Tatoeba文番号 226015
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。

英語の訳

  • This song always reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222765
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。

英語の訳

  • This song reminds me of my happy days.
出典: Tatoeba文番号 222761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この頃は、誰もがお金に困っているようです。

英語の訳

  • Everyone seems to be short of money these days.
出典: Tatoeba文番号 221905
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my young days.
出典: Tatoeba文番号 221441
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取って驚いたかもしれません。

英語の訳

  • You may be surprised to receive this letter.
出典: Tatoeba文番号 221322
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。

英語の訳

  • This political problem gave rise to hot discussions.
出典: Tatoeba文番号 220920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この生地でスカートを作ろうと思っています。

英語の訳

  • I'm going to make this material into a skirt.
出典: Tatoeba文番号 220915
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。

英語の訳

  • This road is so broad that buses can pass easily.
出典: Tatoeba文番号 220263
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

英語の訳

  • This story is by far the most interesting of all.
出典: Tatoeba文番号 219944
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。

英語の訳

  • This is the most interesting story that I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなところで会うなんて思いもしなかった。

英語の訳

  • Fancy meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 217459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。

英語の訳

  • Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
  • We express our heart-felt congratulations for your son's wedding.
出典: Tatoeba文番号 217155
TatoebaCC BY 2.0 FR

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

英語の訳

  • Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 216640
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?

英語の訳

  • I wonder why John is always late for school.
出典: Tatoeba文番号 215373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スキューバダイビングほど面白いものはない。

英語の訳

  • There is nothing more exciting than scuba diving.
出典: Tatoeba文番号 214997
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのマンガの本が大変面白いことがわかった。

英語の訳

  • I found the comic book very interesting.
出典: Tatoeba文番号 212577