YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件28 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いた事には、村には誰も人がいなかった。

英語の訳

  • To my surprise, there were no people in the village.
出典: Tatoeba文番号 180030
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の話は私に若い頃のことを思い出させた。

英語の訳

  • Your story reminded me of my younger days.
出典: Tatoeba文番号 178001
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在では言論の自由は当然と思われている。

英語の訳

  • At present freedom of speech is taken for granted.
出典: Tatoeba文番号 174917
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。

英語の訳

  • The new TV drama is quite interesting.
出典: Tatoeba文番号 172182
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。

英語の訳

  • I live miles away from the nearest station.
出典: Tatoeba文番号 170763
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。

英語の訳

  • Will the judge fine him heavily?
出典: Tatoeba文番号 170254
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。

英語の訳

  • I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃は、よく海へ泳ぎに行ったものだ。

英語の訳

  • I would often go swimming in the sea when a child.
  • When I was a child, I often went swimming in the sea.
  • When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
出典: Tatoeba文番号 168653
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は青と灰色のネクタイを持っている。

英語の訳

  • My father has a blue and gray tie.
出典: Tatoeba文番号 162811
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これほどおもしろい本は読んだことがない。

英語の訳

  • This is the most interesting book I've ever read.
  • This is the most interesting book I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 160732
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。

英語の訳

  • I was very surprised at the huge fish.
出典: Tatoeba文番号 160321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバイオリンはおろかギターも弾けない。

英語の訳

  • I can't play the guitar, much less the violin.
出典: Tatoeba文番号 159150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がまもなく来るだろうと思いました。

英語の訳

  • I thought he would come soon.
出典: Tatoeba文番号 154544
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は月よりも地球から遠いところにある。

英語の訳

  • The sun is farther from the earth than the moon.
出典: Tatoeba文番号 138113
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。

英語の訳

  • Easy money is on Mulligan.
出典: Tatoeba文番号 136702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。

英語の訳

  • It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
  • It's more interesting to travel alone than in a group.
出典: Tatoeba文番号 127333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。

英語の訳

  • He has an endless store of good jokes.
出典: Tatoeba文番号 114235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話を信じるほどおろか者ではない。

英語の訳

  • He is not such a fool as to believe that story.
出典: Tatoeba文番号 112275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

英語の訳

  • He was so frightened that he could not speak for a moment.
出典: Tatoeba文番号 111597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。

英語の訳

  • Fool as he is, he knows how to make money.
出典: Tatoeba文番号 108101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代美術についての面白い放送をした。

英語の訳

  • He gave an interesting broadcast about modern art.
出典: Tatoeba文番号 107600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。

英語の訳

  • He should have finished his work by now.
出典: Tatoeba文番号 107217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。

英語の訳

  • He cherished the memory of his dead wife.
出典: Tatoeba文番号 106457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にポーの小説はおもしろいといった。

英語の訳

  • He told me that Poe's novels were interesting.
出典: Tatoeba文番号 106144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。

英語の訳

  • He turned over the matter in his mind.
出典: Tatoeba文番号 103859