使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
英語の訳
驚いたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。
英語の訳
おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。
英語の訳
おもしろければどんな本でもかまいません。
英語の訳
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
英語の訳
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
英語の訳
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
英語の訳
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
英語の訳
この本がとても面白い事がわかるでしょう。
英語の訳
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
英語の訳
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
英語の訳
これらの話は私にとって非常におもしろい。
英語の訳
これはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
英語の訳
こんなにおもしろい話は読んだことがない。
英語の訳
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
英語の訳
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
英語の訳
その山にのぼることはたいへんおもしろい。
英語の訳
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
英語の訳
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
英語の訳
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
英語の訳
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
英語の訳
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
英語の訳
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
英語の訳
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
英語の訳
私にそれに関する理論をもっていると思う。
英語の訳