YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件25 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

船で旅行するのはたいへん面白いですね。

英語の訳

  • Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 141171
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重をおうかがいしてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I ask you what your weight is?
出典: Tatoeba文番号 137976
TatoebaCC BY 2.0 FR

番組のどれも私には面白そうに見えない。

英語の訳

  • None of the programs look interesting to me.
出典: Tatoeba文番号 121166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。

英語の訳

  • I'm always surprised at the way he talks to girls.
出典: Tatoeba文番号 120145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気であろうとは思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might be ill.
出典: Tatoeba文番号 119527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found his latest novel interesting.
出典: Tatoeba文番号 117315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを知らないほど愚か者ではない。

英語の訳

  • He is not such a fool as not to know it.
出典: Tatoeba文番号 112165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもおもしろい本を持っています。

英語の訳

  • He has an interesting book.
  • He has a very interesting book.
出典: Tatoeba文番号 111631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚くべき想像力を持っている。

英語の訳

  • He has a very surprising fancy.
出典: Tatoeba文番号 111596
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。

英語の訳

  • He told us an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 106346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。

英語の訳

  • He wondered why she did not come.
出典: Tatoeba文番号 101120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつもお金のことで議論している。

英語の訳

  • They are always arguing about money.
出典: Tatoeba文番号 98201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。

英語の訳

  • They will send us lumber.
出典: Tatoeba文番号 96973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。

英語の訳

  • You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
出典: Tatoeba文番号 95912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。

英語の訳

  • Her story took me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 93815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。

英語の訳

  • She was very delighted with my gift.
出典: Tatoeba文番号 91251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to extend the no-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 90428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、面白い話を作るのが得意である。

英語の訳

  • She is good at making up interesting stories.
出典: Tatoeba文番号 86546
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が快く車を貸してくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think my father is willing to lend us the car.
出典: Tatoeba文番号 84874
TatoebaCC BY 2.0 FR

勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。

英語の訳

  • We took it for granted that she would take part in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 79885
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。

英語の訳

  • A good biography is interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 77854
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。

英語の訳

  • I've always wondered what it'd be like to have siblings.
出典: Tatoeba文番号 4769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに反論するのは賢明じゃないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think that it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think it's wise to argue with Tom.
出典: Tatoeba文番号 11555056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的なことをお伺いしてもよろしいですか?

英語の訳

  • Would you mind if I ask you a personal question?
出典: Tatoeba文番号 11481101