YOMI読みの道

例文

おもてなしを含む例文一覧

おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもてなし
前の25件8 / 129次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも手を綺麗にしておきなさい。

英語の訳

  • Keep your hands clean.
出典: Tatoeba文番号 228716
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミは素敵な贈り物に驚きました。

英語の訳

  • Emi was surprised at the nice present.
出典: Tatoeba文番号 227934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は私に花を持ってきてくれた。

英語の訳

  • My aunt brought me some flowers.
出典: Tatoeba文番号 227569
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえも決して戦う拳を忘れるな。

英語の訳

  • Never lose your fighting fists.
出典: Tatoeba文番号 227516
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもうことを正直に話してごらん。

英語の訳

  • Tell me truly what you think.
出典: Tatoeba文番号 227501
TatoebaCC BY 2.0 FR

お医者様に診察してもらいなさい。

英語の訳

  • You should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 227411
TatoebaCC BY 2.0 FR

お皿を流しに置いてもらえますか。

英語の訳

  • Would you put the dishes in the sink?
出典: Tatoeba文番号 227128
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんに宿題やってもらいなよ。

英語の訳

  • Get your mother to do your homework!
出典: Tatoeba文番号 226623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私が思っていたのと違うな。

英語の訳

  • This is different from what I expected.
出典: Tatoeba文番号 218356
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題は私の手に負えない。

英語の訳

  • These problems are beyond me.
出典: Tatoeba文番号 217747
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもっと低温で保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it at a lower temperature.
出典: Tatoeba文番号 205364
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを机の上に戻して置きなさい。

英語の訳

  • Put it back on the desk.
出典: Tatoeba文番号 204611
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとお話ししてもいいですか。

英語の訳

  • Can I have a word with you?
出典: Tatoeba文番号 202846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話してください。

英語の訳

  • Speak louder, please.
出典: Tatoeba文番号 193232
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は料理人にとって必要なものだ。

英語の訳

  • Salt is necessary for a cook.
出典: Tatoeba文番号 188601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こっても、私は驚きません。

英語の訳

  • No matter what happens, I won't be surprised.
出典: Tatoeba文番号 188016
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴下は適当な大きさのものがよい。

英語の訳

  • Stockings should be of the proper size.
出典: Tatoeba文番号 179231
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何としても我を通そうとする。

英語の訳

  • You will have your own way.
出典: Tatoeba文番号 177417
TatoebaCC BY 2.0 FR

口にものをほおばってしゃべるな。

英語の訳

  • Don't speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 173943
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日のあなたはとってもおしゃれ。

英語の訳

  • You're very stylish today.
出典: Tatoeba文番号 171989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何を持っていると思いますか。

英語の訳

  • Can you guess what I have?
出典: Tatoeba文番号 167864
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はほとんどお金を持っていない。

英語の訳

  • I have little money.
出典: Tatoeba文番号 158924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は靴をあの店で直してもらった。

英語の訳

  • I had my shoes mended at that store.
出典: Tatoeba文番号 157511