YOMI読みの道

例文

おもてなしを含む例文一覧

おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもてなし
前の25件37 / 129次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

英語の訳

  • Their central concern was to have a big car.
出典: Tatoeba文番号 98437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女、まるで何もなかったような顔をしている。

英語の訳

  • She looks as if nothing had happened to her.
出典: Tatoeba文番号 95749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がまだ到着していないのは変だと思います。

英語の訳

  • I find it strange that she hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 95561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to him that she would get angry.
出典: Tatoeba文番号 95209
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that she loved me.
出典: Tatoeba文番号 95204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

英語の訳

  • Don't let yourself be troubled by the thought of her.
出典: Tatoeba文番号 94705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をしようとしているのだと思いますか。

英語の訳

  • What do you think she is going to do?
出典: Tatoeba文番号 90907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。

英語の訳

  • She was quite unaffected by the death of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86945
TatoebaCC BY 2.0 FR

聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。

英語の訳

  • Talk louder so that I may hear you.
出典: Tatoeba文番号 83622
TatoebaCC BY 2.0 FR

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

英語の訳

  • There were many who couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 83371
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。

英語の訳

  • It seems that it is getting warmer and warmer every year.
  • It seems that it's getting warmer and warmer every year.
出典: Tatoeba文番号 81244
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

英語の訳

  • I want to have this letter translated into English by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何か新しいことに挑戦したいと思っている。

英語の訳

  • Tom wants to try something new.
出典: Tatoeba文番号 13444442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows that we're here.
出典: Tatoeba文番号 12115532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。

英語の訳

  • I'm not as poor as you think I am.
  • We're not as poor as you think we are.
出典: Tatoeba文番号 11609731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。

英語の訳

  • Who knows what will happen tomorrow?
  • No one knows what will happen tomorrow.
  • No one knows what'll happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11524520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、いつ事故が起きてもおかしくないわね。

英語の訳

  • This place is an accident waiting to happen.
出典: Tatoeba文番号 11280727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安いだけでなくタンパク質も摂れるなんてお得ね。

英語の訳

  • It's not only cheap but also has protein. It's a great deal.
出典: Tatoeba文番号 11029732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお祭りは美味しい食べ物いっぱい売ってるかな?

英語の訳

  • I wonder if that festival will have a ton of good food?
出典: Tatoeba文番号 11020497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がお手伝いできることはあまりないと思います。

英語の訳

  • There is not much I can do to help, I am afraid.
  • There's not much I can do to help, I'm afraid.
  • There isn't much I can do to help, I'm afraid.
出典: Tatoeba文番号 10908739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。

英語の訳

  • A lot of people think I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 10794485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなに車を飛ばしても時間通りには着かないよ。

英語の訳

  • No matter how fast you drive, you won't get there on time.
出典: Tatoeba文番号 10776248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことで押し問答してないで、早くやってよ。

英語の訳

  • No arguing, just get to it.
出典: Tatoeba文番号 10751402
TatoebaShujinkoCC BY 2.0 FR

俺が生シャルルマーニュ言えないと思っての自信か

英語の訳

  • She's confident because she thinks I won't say "Charlemagne"?
出典: Tatoeba文番号 10702599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の計画を教えてもらわないと決められないな。

英語の訳

  • I can't decide unless you tell me your plan.
出典: Tatoeba文番号 10555723