YOMI読みの道

例文

おもてなしを含む例文一覧

おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全3,213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもてなし
前の25件35 / 129次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。

英語の訳

  • The load was too heavy for a driver to carry alone.
出典: Tatoeba文番号 186546
TatoebaCC BY 2.0 FR

過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

英語の訳

  • I feel terrible about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 186479
TatoebaCC BY 2.0 FR

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

英語の訳

  • A sudden loud noise broke in on my meditation.
出典: Tatoeba文番号 184894
TatoebaCC BY 2.0 FR

概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。

英語の訳

  • On the whole, I think your plan is a very good one.
出典: Tatoeba文番号 184685
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなくお会いできるのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you soon.
  • We are looking forward to seeing you soon.
出典: Tatoeba文番号 183766
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

英語の訳

  • The climate has much to do with our mind and body.
出典: Tatoeba文番号 183206
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮している女の子がかわいく見える事もある。

英語の訳

  • Excited girls look pretty sometimes.
出典: Tatoeba文番号 180077
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいないのでみんなとても寂しく思っている。

英語の訳

  • We all miss you very much.
出典: Tatoeba文番号 179198
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が思っているほど大してお金を持っていない。

英語の訳

  • I don't have as much money as you think.
  • I don't have as much money as you think I do.
出典: Tatoeba文番号 178985
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。

英語の訳

  • Besides being economical, it's fun.
出典: Tatoeba文番号 176456
TatoebaCC BY 2.0 FR

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。

英語の訳

  • The torture made him confess to crimes he had not committed.
出典: Tatoeba文番号 173129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。

英語の訳

  • If you are not firm with the children, they will get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 168783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。

英語の訳

  • When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 168652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなただとしても、同じことをするだろう。

英語の訳

  • If I were you, I would do the same.
  • If I were you, I'd do the same.
出典: Tatoeba文番号 168084
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。

英語の訳

  • He was angry because I wouldn't give him any help.
出典: Tatoeba文番号 167947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今でも生きているのはあなたのおかげです。

英語の訳

  • I owe it you that I am still alive.
出典: Tatoeba文番号 167743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち、あしたはお手伝いできないと思います。

英語の訳

  • I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
  • I'm afraid that we won't be able to help you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 167345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。

英語の訳

  • We want to learn some Spanish songs.
出典: Tatoeba文番号 166467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、田舎に住みたいと思ってきました。

英語の訳

  • For myself, I have wanted to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 164935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってこの本はとても大切なものに思える。

英語の訳

  • This book seems very important to me.
出典: Tatoeba文番号 164776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。

英語の訳

  • I have enough money to buy this book.
出典: Tatoeba文番号 160764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたいして料理がうまくないと思うのですが。

英語の訳

  • I'm afraid I'm not much of a cook.
  • I'm afraid that I'm not much of a cook.
出典: Tatoeba文番号 159632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

英語の訳

  • I got Mary to correct the errors in my composition.
出典: Tatoeba文番号 158812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an extraordinary man.
出典: Tatoeba文番号 158413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。

英語の訳

  • I want the same dictionary as you have.
出典: Tatoeba文番号 157495