使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
英語の訳
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。
英語の訳
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
英語の訳
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
英語の訳
今はそうじゃなくても将来はいい夫になるよ。
英語の訳
思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
英語の訳
私としては雨が降らなければいいと思います。
英語の訳
私にはあなたが間違っているように思われる。
英語の訳
私には父がまだ生きていると思えてならない。
英語の訳
私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
英語の訳
私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
英語の訳
私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
英語の訳
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
英語の訳
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
英語の訳
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
英語の訳
私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
英語の訳
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
英語の訳
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
英語の訳
私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。
英語の訳
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
英語の訳
私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
英語の訳
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
英語の訳
歯を何時も清潔にしておかなければならない。
英語の訳