YOMI読みの道

例文

おもてなしを含む例文一覧

おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもてなし
前の25件29 / 129次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。

英語の訳

  • Yes. She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 234734
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお役にたてればとてもうれしいです。

英語の訳

  • I'll be very happy if I can serve you.
出典: Tatoeba文番号 233568
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。

英語の訳

  • I think your letter is under that book.
出典: Tatoeba文番号 233213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

英語の訳

  • She is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 230876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。

英語の訳

  • Always keep your office tidy.
  • Always keep your workplace organized.
出典: Tatoeba文番号 228721
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お話させていただいてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I speak with you?
  • Is it OK if I speak with you?
出典: Tatoeba文番号 226516
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。

英語の訳

  • This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
出典: Tatoeba文番号 222883
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。

英語の訳

  • Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
出典: Tatoeba文番号 219088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなところで会うなんて思いもしなかった。

英語の訳

  • Fancy meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 217459
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。

英語の訳

  • Jeff thinks he will never fall in love.
出典: Tatoeba文番号 216381
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。

英語の訳

  • The bag was too heavy for me to move.
出典: Tatoeba文番号 213281
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようなことは決して夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Never did I dream of such a thing.
出典: Tatoeba文番号 212543
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。

英語の訳

  • When I saw the picture, I remembered the story.
出典: Tatoeba文番号 211710
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。

英語の訳

  • That child felt secure in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 210112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は小さな愛らしい口元をしている。

英語の訳

  • The girl has a sweet, small mouth.
出典: Tatoeba文番号 209377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。

英語の訳

  • The stone was so heavy that nobody could lift it.
出典: Tatoeba文番号 208623
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱はとても重くて私には動かせなかった。

英語の訳

  • The box was so heavy I could not move it.
出典: Tatoeba文番号 207214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をもとあった場所に返しておきなさい。

英語の訳

  • Put the book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 206647
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは賢い決定ではなかったと私は思います。

英語の訳

  • I don't think that was a wise decision.
  • I don't think that that was a wise decision.
出典: Tatoeba文番号 205228
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。

英語の訳

  • No matter what happens, I am prepared.
  • No matter what happens, I'm prepared.
出典: Tatoeba文番号 203518
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそのような考えを思いついたんだい。

英語の訳

  • What put such an idea into your head?
出典: Tatoeba文番号 201549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。

英語の訳

  • I can't for the life of me remember her address.
  • I can't remember her address no matter how much I try.
出典: Tatoeba文番号 201497
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どんなことが起こっても私は考えを変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
  • Come what may, I shall never change my mind.
  • No matter what happens, I'm not changing my mind.
出典: Tatoeba文番号 199578
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。

英語の訳

  • Henry has no more than six dollars.
  • At most, Henry has six dollars.
  • At most, Henry has only six dollars.
出典: Tatoeba文番号 196600
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし疲れていなければ彼は行っていただろう。

英語の訳

  • If he hadn't been tired, he would've gone.
出典: Tatoeba文番号 193469