使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おめでたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここでお目にかかれるとは思ってもいませんでした。
英語の訳
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
英語の訳
しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
英語の訳
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
英語の訳
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
英語の訳
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
英語の訳
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
英語の訳
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
英語の訳
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
英語の訳
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
英語の訳
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
英語の訳
私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
英語の訳
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
英語の訳
私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
英語の訳
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
英語の訳
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
英語の訳
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
英語の訳
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
英語の訳
少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
英語の訳
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
英語の訳
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
英語の訳
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
英語の訳
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
英語の訳
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
英語の訳
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
英語の訳