YOMI読みの道

例文

おめかしを含む例文一覧

おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめかし
前の25件61 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。

英語の訳

  • He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
出典: Tatoeba文番号 115496
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。

英語の訳

  • I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
出典: Tatoeba文番号 74487
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。

英語の訳

  • Leadership by coercion would not produce the results we see.
出典: Tatoeba文番号 74461
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。

英語の訳

  • In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
出典: Tatoeba文番号 74169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。

英語の訳

  • The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
出典: Tatoeba文番号 5236
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。

英語の訳

  • Tom is a very good friend, but he looks like a wild boar, so I don't consider him a potential love interest.
出典: Tatoeba文番号 2717354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。

英語の訳

  • Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
出典: Tatoeba文番号 2113574
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。

英語の訳

  • This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
出典: Tatoeba文番号 1241188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別れた男のことをいつまでもずるずると引きずるのはやめなよ。新しい恋を見つけなきゃ。

英語の訳

  • Stop obsessing over the man you broke up with. You should find a new partner.
出典: Tatoeba文番号 1155842
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。

英語の訳

  • He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
出典: Tatoeba文番号 330735
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。

英語の訳

  • That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
出典: Tatoeba文番号 230681
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。

英語の訳

  • It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
出典: Tatoeba文番号 205597
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。

英語の訳

  • The church we went past crumbled five minutes later due to a huge earthquake, and more than a hundred churchgoers were buried alive.
出典: Tatoeba文番号 186363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。

英語の訳

  • Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
出典: Tatoeba文番号 168600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。

英語の訳

  • His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
出典: Tatoeba文番号 115565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。

英語の訳

  • He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
出典: Tatoeba文番号 107227
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあその、自慢できる事でもないんだけど。というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。

英語の訳

  • Well, that is, it's not something I can boast about. In fact, it's not something I can talk about in public without shame
出典: Tatoeba文番号 77006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。

英語の訳

  • The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
出典: Tatoeba文番号 76025
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。

英語の訳

  • A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
出典: Tatoeba文番号 2797160
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。

英語の訳

  • Could I please receive by Monday, as a fax or an email attachment, a receipt for the bank transfer?
出典: Tatoeba文番号 1714798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。

英語の訳

  • Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
出典: Tatoeba文番号 995178
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!

英語の訳

  • Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
出典: Tatoeba文番号 448976
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

映画「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。

英語の訳

  • The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
出典: Tatoeba文番号 401914
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。

英語の訳

  • Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
出典: Tatoeba文番号 217007