YOMI読みの道

例文

おめかしを含む例文一覧

おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめかし
前の25件5 / 75次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため彼らは遅れて着いた。

英語の訳

  • Owing to the storm, they arrived late.
  • They arrived late because of the storm.
  • They were late because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 78436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スープ、めちゃ塩辛いんだけど。

英語の訳

  • The soup is very salty.
出典: Tatoeba文番号 12508684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が食べた飴、美味しかったよ。

英語の訳

  • The sweets I ate were delicious!
出典: Tatoeba文番号 11065807
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初、北海道の地名かと思った。

英語の訳

  • At first, I thought it was the name of a place in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 11013808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、眼鏡どこに置いたか知らない?

英語の訳

  • Do you know where I've placed my glasses?
出典: Tatoeba文番号 10463461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はメールにざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed the text.
出典: Tatoeba文番号 10309044
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

フワフワしたお腹に顔を埋める。

英語の訳

  • I bury my face in the fluffy belly.
出典: Tatoeba文番号 9614490
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おすすめの恋愛小説はありますか?

英語の訳

  • Can you recommend a romance novel for me?
出典: Tatoeba文番号 2955247
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お母さんは娘を起こしています。

英語の訳

  • The mother is waking up her daughter.
出典: Tatoeba文番号 1484939
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は女々しい男だとみなが言う。

英語の訳

  • Everybody says that he's an effeminate guy.
出典: Tatoeba文番号 1215278
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

牡牛を捕まえるには角をつかめ。

英語の訳

  • To catch the bull, grab its horns.
出典: Tatoeba文番号 391934
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ改めてお伺いいたします。

英語の訳

  • I will call on you again.
出典: Tatoeba文番号 229099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うしろから押すのはやめてくれ。

英語の訳

  • Stop pushing me from behind!
出典: Tatoeba文番号 228273
TatoebaCC BY 2.0 FR

お目にかかれて嬉しかったです。

英語の訳

  • Good to see you.
出典: Tatoeba文番号 226551
TatoebaCC BY 2.0 FR

この丘からの眺めはすばらしい。

英語の訳

  • This hill commands a very fine view.
出典: Tatoeba文番号 222389
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけしてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
  • I'm sorry for the trouble.
出典: Tatoeba文番号 217010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらの新聞社にお勤めですか。

英語の訳

  • Which newspaper do you work for?
出典: Tatoeba文番号 200754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨で我々の計画が2週間遅れた。

英語の訳

  • The rain set our plans back two weeks.
出典: Tatoeba文番号 189648
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

温度計は零下三度を示している。

英語の訳

  • The thermometer reads three degrees below zero.
出典: Tatoeba文番号 188320
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 183126
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官たちは群衆をおしとどめた。

英語の訳

  • The police held the crowd back.
出典: Tatoeba文番号 176379
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の夏はとても雨が多かった。

英語の訳

  • We have had much rain this summer.
  • We have had a lot of rain this summer.
  • There's been a lot of rain this summer.
出典: Tatoeba文番号 171393
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは簡単な事だと思いました。

英語の訳

  • I thought it easy at first.
出典: Tatoeba文番号 168947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の顔をじっと見つめた。

英語の訳

  • I stared her in the face.
出典: Tatoeba文番号 153297
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めから終わりまで楽しかった。

英語の訳

  • We enjoyed every minute of the party.
出典: Tatoeba文番号 147566