YOMI読みの道

例文

おめかしを含む例文一覧

おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめかし
前の25件26 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。

英語の訳

  • She went over the list to see if her name was there.
  • She skimmed through the register to see if her name was in it.
出典: Tatoeba文番号 88965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。

英語の訳

  • She acquainted her daughter with classical music.
出典: Tatoeba文番号 86573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。

英語の訳

  • She wants to marry her daughter to a doctor.
出典: Tatoeba文番号 86572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。

英語の訳

  • When she awoke, she felt terribly cold.
出典: Tatoeba文番号 86512
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

英語の訳

  • I congratulate you on winning first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 83250
TatoebaCC BY 2.0 FR

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

英語の訳

  • I am afraid there will be trouble.
出典: Tatoeba文番号 80198
TatoebaCC BY 2.0 FR

門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。

英語の訳

  • The lady standing by the gate is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 79793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

英語の訳

  • It began to snow heavily as I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 77579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。

英語の訳

  • I slithered down the muddy slope.
  • I slowly slid down the muddy slope.
出典: Tatoeba文番号 76288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転免許証の写真は、みんなひどい顔をしてる。

英語の訳

  • Everyone's driver's license photo looks horrible.
出典: Tatoeba文番号 13115615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの冗談って、好きよ。めっちゃおかしい。

英語の訳

  • I like your jokes. They're very funny.
出典: Tatoeba文番号 11683096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん遅れそう。渋滞してて車が動かないのよ。

英語の訳

  • Sorry, I'm running late. I'm in traffic and the cars won't budge a bit.
出典: Tatoeba文番号 11529963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭を動かさずに、私の指を目で追ってください。

英語の訳

  • Please follow my finger without moving your head.
出典: Tatoeba文番号 11031527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が使ったお金のこと、全部説明してもらえる?

英語の訳

  • Can you account for all the money you spent?
出典: Tatoeba文番号 10286225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。

英語の訳

  • I'll help you so long as you do your best.
出典: Tatoeba文番号 10161381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今行かないと、俺上司に辞めさせられちゃうよ。

英語の訳

  • If I don't go now my boss is going to fire me.
出典: Tatoeba文番号 9165684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはお祈りをするためにモスクに行きました。

英語の訳

  • They went to the mosque to pray.
出典: Tatoeba文番号 8654344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返事が遅れてごめんなさい。忙しかったもので。

英語の訳

  • Sorry I didn't reply to your message earlier, I was busy.
出典: Tatoeba文番号 6565675
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

知らない人に名前聞かれても教えちゃだめだよ。

英語の訳

  • Don't go telling strangers your name, even if they ask you what it is.
出典: Tatoeba文番号 3441401
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

またお目にかかれるのを楽しみにしております。

英語の訳

  • I am looking forward to seeing you again.
  • I look forward to seeing you again.
  • We look forward to seeing you again.
出典: Tatoeba文番号 2871629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。

英語の訳

  • They admired the fine view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 1196439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。

英語の訳

  • They admired the fine view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 1196437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。

英語の訳

  • His decision to retire surprised all of us.
出典: Tatoeba文番号 1151852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はどのようにその事故が起こったか説明した。

英語の訳

  • He explained how the accident came about.
出典: Tatoeba文番号 1105305
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。

英語の訳

  • I really need this camera for my trip to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 406181