使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
初学者にお勧めの西英辞典はありますか。
英語の訳
勉強しなかったため、試験に落ちました。
英語の訳
開封後は一両日中にお召し上がり下さい。
英語の訳
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
英語の訳
あらかじめ私たちはものを食べておいた。
英語の訳
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
英語の訳
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
英語の訳
ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
英語の訳
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
英語の訳
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
英語の訳
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
英語の訳
彼の報告書に目を通しているところです。
英語の訳
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
英語の訳
「窓を閉めましょうか」「お願いします」
英語の訳
SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。
英語の訳
あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
英語の訳
あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
英語の訳
お目にかかれて、たいへんうれしいです。
英語の訳
お目にかかるのを楽しみにしていました。
英語の訳
この書類に目を通しておいてくれますか。
英語の訳
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
英語の訳
その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
英語の訳
その学校は発明家を多く送り出している。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
英語の訳