YOMI読みの道

例文

おぼこを含む例文一覧

おぼこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぼこ
前の25件6 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうしたルールは覚えておいてよ。

英語の訳

  • Remember these rules.
出典: Tatoeba文番号 10084862
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはまだ僕のことを覚えてますか?

英語の訳

  • Does Tom still remember me?
出典: Tatoeba文番号 7729423
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことした覚えないんだけど。

英語の訳

  • I don't remember doing that.
  • I can't remember doing that.
出典: Tatoeba文番号 4434620
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私のこと覚えてくれてるかな?

英語の訳

  • I wonder if Tom still remembers me.
出典: Tatoeba文番号 2925344
TatoebaCC BY 2.0 FR

お盆期間中は駅はとても混雑する。

英語の訳

  • During Obon there is much confusion at train stations.
出典: Tatoeba文番号 226584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このことをよく覚えておきなさい。

英語の訳

  • Keep this in mind.
出典: Tatoeba文番号 223758
TatoebaCC BY 2.0 FR

この帽子はあなたには大きすぎる。

英語の訳

  • This hat is too big for you.
出典: Tatoeba文番号 219812
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読んだことを覚えている。

英語の訳

  • I remember reading this book.
出典: Tatoeba文番号 219490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この木はあの木とほぼ同じ高さだ。

英語の訳

  • This tree is about as tall as that one.
  • This tree is about as high as that one.
出典: Tatoeba文番号 219452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの規則を覚えておきなさい。

英語の訳

  • Bear these rules in mind.
  • Remember these rules.
出典: Tatoeba文番号 217928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その名にどこか聞き覚えがあった。

英語の訳

  • That name struck a chord.
  • That name seemed familiar.
出典: Tatoeba文番号 206575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをどこで買ったか覚えてない。

英語の訳

  • I don't remember where I bought it.
出典: Tatoeba文番号 204640
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこでそんなこと覚えてきたんだ。

英語の訳

  • Where did you get the idea?
出典: Tatoeba文番号 200989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はどこにでもいるような男です。

英語の訳

  • I'm just another man.
出典: Tatoeba文番号 200940
TatoebaCC BY 2.0 FR

講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。

英語の訳

  • The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
出典: Tatoeba文番号 173289
TatoebaCC BY 2.0 FR

国防のため大きな額が計上された。

英語の訳

  • A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
出典: Tatoeba文番号 173033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言ったことを覚えてください。

英語の訳

  • Please bear in mind what I said.
出典: Tatoeba文番号 167762
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々ぼくのことを思い出してくれ。

英語の訳

  • Remember me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150446
TatoebaCC BY 2.0 FR

神様のおぼしめしで息子は死んだ。

英語の訳

  • It pleased God to take away my son.
出典: Tatoeba文番号 144862
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴らは暴動を起こしたがっている。

英語の訳

  • They want to riot.
出典: Tatoeba文番号 124443
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの外国と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が僕にそう思い込ませたのです。

英語の訳

  • He put the idea into my head.
出典: Tatoeba文番号 119479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に鍵を渡したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember giving him the key.
出典: Tatoeba文番号 118608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • She came near to drowning.
  • She almost drowned.
  • She came close to drowning.
出典: Tatoeba文番号 90622