YOMI読みの道

例文

おぼこを含む例文一覧

おぼこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぼこ
前の25件23 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。

英語の訳

  • I think this one is inferior to that in quality.
出典: Tatoeba文番号 196356
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。

英語の訳

  • Keep in mind that there's no royal road to anything.
出典: Tatoeba文番号 187490
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。

英語の訳

  • I remember posting your letter yesterday.
  • I remember mailing your letter yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。

英語の訳

  • I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
出典: Tatoeba文番号 162284
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。

英語の訳

  • I remember being introduced to him at a party last year.
出典: Tatoeba文番号 156718
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

英語の訳

  • The baby can't walk, much less run.
出典: Tatoeba文番号 142163
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。

英語の訳

  • Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
出典: Tatoeba文番号 126937
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。

英語の訳

  • The robbers did away with their victims.
出典: Tatoeba文番号 125372
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。

英語の訳

  • To me he's no different from a million other dull middle aged men.
出典: Tatoeba文番号 120066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

英語の訳

  • His mother is constantly complaining about it.
出典: Tatoeba文番号 118369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。

英語の訳

  • He rescued a girl from drowning and was given a reward.
出典: Tatoeba文番号 104233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。

英語の訳

  • There was only one warden on duty when the riot started.
出典: Tatoeba文番号 82516
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。

英語の訳

  • She took me half way there, and then played innocent.
出典: Tatoeba文番号 81701
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。

英語の訳

  • To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
出典: Tatoeba文番号 74939
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。

英語の訳

  • I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
出典: Tatoeba文番号 74553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この決断が、今後の彼のキャリアに影響を及ぼすでしょう。

英語の訳

  • This decision will affect his future career.
出典: Tatoeba文番号 11029322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「男らしさ」って何? そんな言葉、僕たちの辞書にはないし。

英語の訳

  • What's "manliness"? That word's not in our dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 10587323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼い子どもは、耳にした言葉をすぐに覚えてしまうのです。

英語の訳

  • Young children pick up words they hear very early on.
出典: Tatoeba文番号 10087526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がメアリーの兄弟だってこと、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows I'm Mary's brother.
出典: Tatoeba文番号 8985042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初めてトムと会った場所がどこだったか、覚えてないんだ。

英語の訳

  • I don't remember where I met Tom the first time.
出典: Tatoeba文番号 8920368
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。

英語の訳

  • When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
出典: Tatoeba文番号 7562266
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕、女の子に泣かれたら何も言えなくなっちゃうんですよ。

英語の訳

  • When a girl starts crying, I never know what to say.
出典: Tatoeba文番号 3441156
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。

英語の訳

  • As far as I remember, he didn't say that.
出典: Tatoeba文番号 1039884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。

英語の訳

  • I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
出典: Tatoeba文番号 402588