YOMI読みの道

例文

おねしょを含む例文一覧

おねしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,087件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おねしょ
前の25件7 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女からお金をだまし取った。

英語の訳

  • He swindled her.
出典: Tatoeba文番号 9314666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年お会いしたの、覚えてますよ。

英語の訳

  • I remember seeing you last year.
出典: Tatoeba文番号 9069496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年は一輪のバラを少女に贈った。

英語の訳

  • The boy gave a rose to the girl.
出典: Tatoeba文番号 8733860
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女がお金を返してくれなかった。

英語の訳

  • She didn't give me my money back.
  • She didn't give me back my money.
出典: Tatoeba文番号 3360336
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は10歳までおねしょをしていた。

英語の訳

  • I wet the bed until I was ten years old.
出典: Tatoeba文番号 1698745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとお願いしてもいいですか。

英語の訳

  • I need a favor.
出典: Tatoeba文番号 1127572
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

305号室に朝食をお願いできますか。

英語の訳

  • Could you bring my breakfast to room 305?
出典: Tatoeba文番号 235381
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4年以上も音信不通だったんだよ。

英語の訳

  • I haven't heard a word from them in over four years.
出典: Tatoeba文番号 235195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おいしい夕食をつくってあげるね。

英語の訳

  • I'm going to cook you a nice dinner.
出典: Tatoeba文番号 227832
TatoebaCC BY 2.0 FR

お尋ねしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I have the honor of asking you?
出典: Tatoeba文番号 227009
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はその犬の尾をつかんだ。

英語の訳

  • The boy caught the dog by the tail.
出典: Tatoeba文番号 209131
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大きな叫び声をあげた。

英語の訳

  • The boy gave a great shout.
出典: Tatoeba文番号 209052
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさおはここに来ないでしょうね。

英語の訳

  • Masao won't come here, will he?
出典: Tatoeba文番号 195686
TatoebaCC BY 2.0 FR

むこうで泳いでいる少年はだれか。

英語の訳

  • Who is the boy that is swimming over there?
  • Who's the boy swimming over there?
  • Who's the boy that's swimming over there?
出典: Tatoeba文番号 194898
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌を歌っている少年は私の弟です。

英語の訳

  • The boy singing a song is my brother.
出典: Tatoeba文番号 186783
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐縮ですがお手伝い願えませんか。

英語の訳

  • May I make so bold as to request your assistance?
  • May I be so bold as to request your assistance?
出典: Tatoeba文番号 180378
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日お訪ねしてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I call on you today?
出典: Tatoeba文番号 172035
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はすがすがしいお天気ですね。

英語の訳

  • It's a nice day, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 171778
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は去年より雪が多いだろうか。

英語の訳

  • Will we have more snow this year than last year I wonder.
  • I wonder if there'll be more snow this year than last year.
  • I wonder whether there'll be more snow this year than last year.
出典: Tatoeba文番号 171324
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あの少年は、正直だと思う。

英語の訳

  • I believe that the boy is honest.
出典: Tatoeba文番号 162382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は疑念を表明せずにはおれない。

英語の訳

  • I cannot forbear expressing my doubts.
出典: Tatoeba文番号 157713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は去年の夏の冒険を覚えている。

英語の訳

  • I remember last summer's adventure.
出典: Tatoeba文番号 157654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は少しだけお金を持っています。

英語の訳

  • I have a little money.
出典: Tatoeba文番号 155884