使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おにぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
通行人はうんざりしながら横を通りすぎた。
英語の訳
お亡くなりになられて、1年が過ぎました。
英語の訳
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
英語の訳
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
英語の訳
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
英語の訳
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。
英語の訳
もう授業中には決しておしゃべりしません。
英語の訳
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
英語の訳
彼はその事業において重要な役割を演じた。
英語の訳
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
英語の訳
忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
英語の訳
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
英語の訳
2015年10月におけるカナダの失業率は7%だった。
英語の訳
工業地帯は、往々にして都市郊外にあります。
英語の訳
ご存じのとおり、忍耐は成功への鍵なのです。
英語の訳
いつも自分の思い通りになるとは限らないよ。
英語の訳
トム、お前に行儀作法を教えるつもりはない。
英語の訳
ヒラメの成魚は、顔の片側に両目があります。
英語の訳
ひょっとして私はあなたの操り人形だと思うの?
英語の訳
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
英語の訳
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
英語の訳
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
英語の訳
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
英語の訳
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
英語の訳
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
英語の訳