YOMI読みの道

例文

おにぎりを含む例文一覧

おにぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全435件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おにぎり
前の25件2 / 18次の25件
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

おにぎりを食べたことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever eaten an onigiri?
出典: Tatoeba文番号 10618057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

香水売り場の匂いはきつ過ぎます。

英語の訳

  • The smell in a perfumery is too strong.
出典: Tatoeba文番号 10187748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは太りすぎだと本当に思ってる?

英語の訳

  • Do you really think Tom is overweight?
出典: Tatoeba文番号 8875945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。

英語の訳

  • He ran past without noticing her.
出典: Tatoeba文番号 1383987
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

うさぎは一般に鼠より大きいです。

英語の訳

  • Rabbits are usually larger than mice.
出典: Tatoeba文番号 964392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この人形は叔母からの贈り物です。

英語の訳

  • This doll is a gift from my aunt.
出典: Tatoeba文番号 220997
TatoebawatCC BY 2.0 FR

会議は終わりに近づきつつあった。

英語の訳

  • The conference was drawing to an end.
出典: Tatoeba文番号 185354
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行にどれだけお金がありますか。

英語の訳

  • How much money do you have in the bank?
出典: Tatoeba文番号 179588
TatoebaCC BY 2.0 FR

素晴らしい業績に拍手を送ります。

英語の訳

  • Kudos for your outstanding achievement!
出典: Tatoeba文番号 140642
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは買い物客でにぎわっている。

英語の訳

  • The streets are alive with shoppers.
出典: Tatoeba文番号 125624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は技師になりたく思っています。

英語の訳

  • He wants to be an engineer.
出典: Tatoeba文番号 108539
TatoebaCC BY 2.0 FR

木が多すぎると家に光が射さない。

英語の訳

  • Too many trees deprive a house of light.
出典: Tatoeba文番号 80144
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バスは止まらずに通り過ぎていった。

英語の訳

  • The bus went by without stopping.
出典: Tatoeba文番号 2982999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お金を借りる事は私の主義に反する。

英語の訳

  • It is against my principles to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 227221
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。

英語の訳

  • Milk boils at a higher temperature than water.
出典: Tatoeba文番号 182271
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。

英語の訳

  • You are not old enough to go swimming by yourself.
出典: Tatoeba文番号 177028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬はうさぎを追って森の中に入った。

英語の訳

  • The dog pursued a rabbit into the forest.
出典: Tatoeba文番号 175309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講義は時間どおりにはじまった。

英語の訳

  • His lecture started on time.
出典: Tatoeba文番号 117346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。

英語の訳

  • She passed by without seeing me.
出典: Tatoeba文番号 89514
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ちないようにロープを握りしめた。

英語の訳

  • I grasped the rope so as not to fall.
  • I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
出典: Tatoeba文番号 78537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サマータイムは次の日曜で終わりです。

英語の訳

  • Summer time comes to an end next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11588289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって誰と泳ぎに行くつもりだったの?

英語の訳

  • Who was Tom planning to go swimming with?
出典: Tatoeba文番号 9540475
TatoebaCC BY 2.0 FR

この服は私にはあまりにも大きすぎる。

英語の訳

  • This dress is much too large for me.
出典: Tatoeba文番号 219954
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの口座に金が多く入り過ぎてる。

英語の訳

  • There's too much money in these accounts.
出典: Tatoeba文番号 217909
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

陸上競技会は大雨のため中止になった。

英語の訳

  • The track meet was called off on account of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 206241