YOMI読みの道

例文

おととを含む例文一覧

おととを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全23,733件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おとと
前の25件33 / 950次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に残念だと思う。

英語の訳

  • I do think that it is a pity.
  • I do think that it's a pity.
  • I do think it's a pity.
出典: Tatoeba文番号 81524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に面白かったよ。

英語の訳

  • It was really interesting.
  • That was really interesting.
  • It was very interesting.
出典: Tatoeba文番号 81511
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日の務めを怠るな。

英語の訳

  • Don't fail in your daily duties.
出典: Tatoeba文番号 81302
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の鋭い男に会った。

英語の訳

  • I met a keen-eyed guy.
出典: Tatoeba文番号 79967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目の錯覚かと思った。

英語の訳

  • I thought my eyes were playing tricks on me.
出典: Tatoeba文番号 79963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来ないかと思ったよ。

英語の訳

  • I thought you wouldn't come.
出典: Tatoeba文番号 78714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雷がその塔に落ちた。

英語の訳

  • Lightning struck the tower.
  • Lightning hit that tower.
出典: Tatoeba文番号 78557
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涙が一筋頬を流れた。

英語の訳

  • A tear ran down her cheek.
出典: Tatoeba文番号 77740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話は遠い昔に始まる。

英語の訳

  • The story begins far in the past.
  • The story begins a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 77159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

虫の音がきこえます。

英語の訳

  • I can hear the chirping of insects.
出典: Tatoeba文番号 75873
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

他社に後れをとるな。

英語の訳

  • Don't fall behind other companies!
出典: Tatoeba文番号 74520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

驚くことではないね。

英語の訳

  • It doesn't surprise me.
  • It's not surprising.
  • I'm not surprised by this.
出典: Tatoeba文番号 4755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、好きなんだ。

英語の訳

  • I like this street.
出典: Tatoeba文番号 13735691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのバイクだと思う。

英語の訳

  • I think it's Tom's motorcycle.
出典: Tatoeba文番号 13673855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えは2つあると思う。

英語の訳

  • I think there are two answers.
  • I think that there are two answers.
出典: Tatoeba文番号 13569080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くとも6時には来い。

英語の訳

  • Come at six o'clock at the latest.
  • Come no later than six.
  • Come no later than six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 13238253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前といると楽しいよ。

英語の訳

  • I enjoy being with you.
  • I have fun when I'm with you.
出典: Tatoeba文番号 13201555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足ともに折れている。

英語の訳

  • Both my legs are broken.
出典: Tatoeba文番号 13029048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ライオンが人を襲った。

英語の訳

  • The lion attacked the person.
出典: Tatoeba文番号 12975728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一つの時代が終わった。

英語の訳

  • An era has come to an end.
出典: Tatoeba文番号 12845851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金はなんとかします。

英語の訳

  • I'll find the money somehow.
出典: Tatoeba文番号 12700672
TatoebaFEN1X64CC BY 2.0 FR

家に誰もいないと思う。

英語の訳

  • I think nobody's home.
出典: Tatoeba文番号 12622788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人とも、おめでとう。

英語の訳

  • Congratulations to the both of you.
出典: Tatoeba文番号 12593241
TatoebaFEN1X64CC BY 2.0 FR

大きい男が入ってきた。

英語の訳

  • A large man entered.
出典: Tatoeba文番号 12586453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんもカナダの人なの?

英語の訳

  • Is your wife a Canadian, too?
  • Is your wife also Canadian?
出典: Tatoeba文番号 12470078