今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
英語の訳
- Today's school does no poorer a job than it used to.
私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
英語の訳
- Our class consists of fifty boys.
僕は、将来、人の役に立つ仕事がしたいと思っている。
英語の訳
- In the future, I'd like to have a job where I can be useful to others.
何か私でお役に立てることがあれば、言ってください。
英語の訳
- If there's anything I can do to help, please let me know.
- If I can help you with something, just say so.
何度殴り倒されても、闘い続けるなんて立派なもんだ。
英語の訳
- It's so admirable how you keep fighting, even when you've been knocked down over and over again.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
英語の訳
- The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
英語の訳
- The school stands about one mile off.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
英語の訳
- Our school stands on a hill, so we can see the town.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
英語の訳
- I'm proud of my father being a good cook.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
- The elder sons are now quite independent of their father.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
英語の訳
- I expect him to get over the shock of his failure.
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
英語の訳
- I see a girl standing under that tree.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
英語の訳
- Parents hope their children will become independent as soon as possible.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
英語の訳
- Japan is still struggling to emerge from recession.
私の後ろに立って、私のツムジを見下ろすのは止めてくれる?
英語の訳
- Can you stop standing behind me and looking at my hair whorl?
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
英語の訳
- You can stay here as long as you don't make any noise.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
英語の訳
- Look at the tall pretty girl standing there.
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
英語の訳
- How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
英語の訳
- We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
英語の訳
- I admire him, in spite of his faults.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
英語の訳
- He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
英語の訳
- During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
この田舎に場違いと思えるような高いビルがそびえ立っている。
英語の訳
- Towering high above, there are tall buildings that seem out of place in this countryside.
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
英語の訳
- That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
英語の訳
- Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.