YOMI読みの道

例文

おっぱを含む例文一覧

おっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっぱ
前の25件16 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。

英語の訳

  • Don't speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 173957
TatoebaCC BY 2.0 FR

国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。

英語の訳

  • The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
出典: Tatoeba文番号 173115
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。

英語の訳

  • Today's school does no poorer a job than it used to.
出典: Tatoeba文番号 171967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。

英語の訳

  • We chose Mary a good birthday present.
出典: Tatoeba文番号 166151
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。

英語の訳

  • More detailed information will be supplied on application to the publisher.
出典: Tatoeba文番号 146315
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。

英語の訳

  • Don't worry. I'm not mad at you.
出典: Tatoeba文番号 145546
TatoebaCC BY 2.0 FR

大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。

英語の訳

  • The main street is filled with girls in kimonos.
出典: Tatoeba文番号 137393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

英語の訳

  • Someone must have left the water running.
  • Someone must've left the water running.
  • Somebody must've left the water running.
出典: Tatoeba文番号 137068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。

英語の訳

  • There seem to be several reasons for his failure.
出典: Tatoeba文番号 117119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。

英語の訳

  • He being late, we started without him.
出典: Tatoeba文番号 102185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。

英語の訳

  • They started early for fear they should miss the first train.
出典: Tatoeba文番号 97077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。

英語の訳

  • Her looks were suggestive of anxiety.
  • Judging by her expression, she looked worried.
  • Judging from the expression on her face, she was worried.
出典: Tatoeba文番号 94576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

英語の訳

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。

英語の訳

  • She got her back up when her husband came home drunk.
出典: Tatoeba文番号 86966
TatoebaCC BY 2.0 FR

無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。

英語の訳

  • Hard as he was, his eyes filled with tears.
出典: Tatoeba文番号 80922
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?

英語の訳

  • Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
出典: Tatoeba文番号 74675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家には、楽しい思い出がいっぱい詰まっています。

英語の訳

  • This house is full of happy memories.
出典: Tatoeba文番号 11804140
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。

英語の訳

  • They're failing to give off the impression of seeming scary but actually being a good person.
出典: Tatoeba文番号 11028033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何度殴り倒されても、闘い続けるなんて立派なもんだ。

英語の訳

  • It's so admirable how you keep fighting, even when you've been knocked down over and over again.
出典: Tatoeba文番号 10201337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手伝ってもらったお礼に、あいつに一杯おごったんだ。

英語の訳

  • I bought him a drink to thank him for his help.
出典: Tatoeba文番号 9399304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私、以前はコンサートにいっぱい行ったんだよ。

英語の訳

  • Tom and I used to go to a lot of concerts.
出典: Tatoeba文番号 8677376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。

英語の訳

  • What astonishes me is that he never learns his lesson.
出典: Tatoeba文番号 1623890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。

英語の訳

  • I guess there are more easygoing people in the countryside compared to the city after all.
  • The people from the country are probably more easygoing than those from the city.
出典: Tatoeba文番号 1157167
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。

英語の訳

  • Start at once, and you will catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 214864
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。

英語の訳

  • Start at once, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 214773