使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
英語の訳
一般的に、小さな女の子は人形が好きだ。
英語の訳
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
英語の訳
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
英語の訳
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
英語の訳
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
英語の訳
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
英語の訳
私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
英語の訳
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
英語の訳
春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。
英語の訳
誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
英語の訳
弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
英語の訳
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
英語の訳
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
英語の訳
本が出版されましたらお送りいたします。
英語の訳
お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。
英語の訳
トムは、失敗から多くのことを学びました。
英語の訳
俺はな、おめえが心配だから言ってるんだ。
英語の訳
心配には及ばなかったようです。よかった。
英語の訳
あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。
英語の訳
窓を開けっぱなしにしておくべきではない。
英語の訳
こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。
英語の訳
その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
英語の訳