YOMI読みの道

例文

おっぱを含む例文一覧

おっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっぱ
前の25件10 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に、小さな女の子は人形が好きだ。

英語の訳

  • In general, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。

英語の訳

  • Drinking on an empty stomach is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 179479
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。

英語の訳

  • It is surprising that Mr Sato should fail.
出典: Tatoeba文番号 170943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。

英語の訳

  • He failed in my having been surprised at the examination.
出典: Tatoeba文番号 167796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼を立派な学者だと思った。

英語の訳

  • We all took him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 166182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。

英語の訳

  • I started early in the morning, arriving there late at night.
出典: Tatoeba文番号 155041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。

英語の訳

  • I breathed the smell of the flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 154970
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。

英語の訳

  • I would like another cup of tea before I go.
  • I'd like another cup of tea before I go.
出典: Tatoeba文番号 147800
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。

英語の訳

  • The buds burst open at the first sign of spring.
出典: Tatoeba文番号 147615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。

英語の訳

  • Have a birthday drink! It's on the house.
出典: Tatoeba文番号 127352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。

英語の訳

  • My brother leaves his room in a mess.
出典: Tatoeba文番号 125420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。

英語の訳

  • He worked hard only to fail.
出典: Tatoeba文番号 107727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおおいに努力したが結局失敗した。

英語の訳

  • They worked hard only to fail.
出典: Tatoeba文番号 98170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。

英語の訳

  • Her sudden departure surprised us all.
出典: Tatoeba文番号 94104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。

英語の訳

  • She was anxious lest she might miss the train.
  • She was worried that she might miss the train.
  • She was worried that she might be late for the train.
出典: Tatoeba文番号 86219
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が出版されましたらお送りいたします。

英語の訳

  • We would be happy to send our book to you when it is published.
  • We'd be happy to send our book to you when it's published.
出典: Tatoeba文番号 81670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。

英語の訳

  • It was a mistake to get back together with you.
出典: Tatoeba文番号 11467400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、失敗から多くのことを学びました。

英語の訳

  • Tom learned a lot from his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10979861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺はな、おめえが心配だから言ってるんだ。

英語の訳

  • I'm telling you this because I'm worried about you.
  • I'm telling you because I'm worried about you.
出典: Tatoeba文番号 10906732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配には及ばなかったようです。よかった。

英語の訳

  • It looks like it wasn't anything to worry about. Thank goodness.
出典: Tatoeba文番号 10014525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101496
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

窓を開けっぱなしにしておくべきではない。

英語の訳

  • You shouldn't leave your windows open.
出典: Tatoeba文番号 8973328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。

英語の訳

  • On a hot day like this, we must have shaved ice.
出典: Tatoeba文番号 957556
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせに私は驚きでいっぱいになった。

英語の訳

  • The news filled me with astonishment.
出典: Tatoeba文番号 207967