YOMI読みの道

例文

おっとを含む例文一覧

おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全11,019件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっと
前の25件11 / 441次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体あの音は何か。

英語の訳

  • Whatever is that noise?
出典: Tatoeba文番号 190353
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何事も起こらなかった。

英語の訳

  • Nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 187479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何様だと思ってるんだ。

英語の訳

  • Who do you think you are?
出典: Tatoeba文番号 187298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は駅よりも遠いよ。

英語の訳

  • The school is farther than the station.
出典: Tatoeba文番号 184405
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

期待通り晴天となった。

英語の訳

  • As had been expected, the weather turned out to be very fine.
出典: Tatoeba文番号 183386
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は水よりずっと重い。

英語の訳

  • Gold is far heavier than water.
出典: Tatoeba文番号 179724
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいっぱしの大人だ。

英語の訳

  • You are quite a man.
出典: Tatoeba文番号 177928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結果は次の通りだった。

英語の訳

  • The results were as follows.
出典: Tatoeba文番号 175856
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は男のそばに座った。

英語の訳

  • The dog sat down by the man.
出典: Tatoeba文番号 175248
TatoebaCC BY 2.0 FR

見通しは否定的だった。

英語の訳

  • The outlook was negative.
出典: Tatoeba文番号 175118
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の仕事は終わった。

英語の訳

  • We have finished the work for today.
出典: Tatoeba文番号 171908
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事はおよそ終わった。

英語の訳

  • My work is almost finished.
出典: Tatoeba文番号 169116
TatoebaebonheartCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤だと思った。

英語の訳

  • We believed it to be a flying saucer.
出典: Tatoeba文番号 166328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はシカの跡を追った。

英語の訳

  • I followed the deer's tracks.
出典: Tatoeba文番号 160644
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

簡単な質問だと思った。

英語の訳

  • I thought the questions were easy.
  • I thought that the questions were easy.
出典: Tatoeba文番号 160071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に通りで会った。

英語の訳

  • I met him on the street.
出典: Tatoeba文番号 154078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

写真を撮ってもらおう。

英語の訳

  • Let's get our photograph taken.
  • Let's have our picture taken.
出典: Tatoeba文番号 149249
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝って兜の緒を締めよ。

英語の訳

  • You must keep up your guard even after a victory.
出典: Tatoeba文番号 147195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くそのとおりですね。

英語の訳

  • That's absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 140905
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く君が言うとおりだ。

英語の訳

  • You're quite right.
  • It's exactly as you say it is.
  • You're totally right.
出典: Tatoeba文番号 140889
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの入党者があった。

英語の訳

  • There have been many accessions to the party.
出典: Tatoeba文番号 138307
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は大赦を行った。

英語の訳

  • The president granted a general pardon.
出典: Tatoeba文番号 137327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男ってそういうものだ。

英語の訳

  • Boys will be boys.
  • That's what men are like.
出典: Tatoeba文番号 127272
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はぴたりと止まった。

英語の訳

  • The man came to a dead stop.
出典: Tatoeba文番号 127212
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はとても多かった。

英語の訳

  • The audience was very large.
出典: Tatoeba文番号 126063