使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友達だと思ってたのに。
英語の訳
誕生日って大事だと思う?
英語の訳
お塩を取ってください。
英語の訳
男は一生、子供である。
英語の訳
彼は怒っていたと思う。
英語の訳
本当に悪いと思ってるの?
英語の訳
大人になったら何になる?
英語の訳
それは本当だと思った。
英語の訳
10日ぶりに雨が降った。
英語の訳
ああ、やっと終わった。
英語の訳
あいつは無鉄砲な男だ。
英語の訳
お砂糖を取って下さい。
英語の訳
お前のこと待ってるよ。
英語の訳
お前を娘の夫にしよう。
英語の訳
お釣りは取っておいて。
英語の訳
きっとおふくろ怒るよ。
英語の訳
その音は消えていった。
英語の訳
その男は逃げていった。
英語の訳
その男は立ち上がった。
英語の訳
ちょっとお待ち下さい。
英語の訳
どこへ行っていたと思う?
英語の訳
トムは通りを横切った。
英語の訳
なぜ彼と踊らなかったの?
英語の訳
もっと早起きしなさい。
英語の訳
やっと絵を描き終えた。
英語の訳