YOMI読みの道

例文

おたぐりを含む例文一覧

おたぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おたぐり
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。

英語の訳

  • The dancer whirled around the hall.
出典: Tatoeba文番号 206260
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。

英語の訳

  • As soon as I left home, I came across her in the street.
出典: Tatoeba文番号 186987
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の弟はすぐに東京の独り暮らしに慣れた。

英語の訳

  • My brother soon got used to living alone in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。

英語の訳

  • He lost no time in sending the camera back to me.
出典: Tatoeba文番号 113474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みが終わったらすぐにテストがあります。

英語の訳

  • I'll have exams right after the summer holidays.
  • We have exams right after summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 1230880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite television program?
  • What's your favourite TV programme?
出典: Tatoeba文番号 233611
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。

英語の訳

  • You've got it in one. That's right.
出典: Tatoeba文番号 177791
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

英語の訳

  • I braced myself against the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176713
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗務員がただいま出入り口を開けております。

英語の訳

  • The crew is now opening the hatch.
出典: Tatoeba文番号 146127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の理想を具体化したいと思っている。

英語の訳

  • He wants to embody his ideal.
出典: Tatoeba文番号 104814
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。

英語の訳

  • As soon as you get the wall painted, you can go home.
出典: Tatoeba文番号 83442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。

英語の訳

  • He looked refreshed after a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 1132459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。

英語の訳

  • You can swim much better than him.
  • You can swim much better than he can.
出典: Tatoeba文番号 231643
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。

英語の訳

  • It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
出典: Tatoeba文番号 206317
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

英語の訳

  • It goes without saying military discipline is literally rigid.
出典: Tatoeba文番号 174776
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。

英語の訳

  • As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
出典: Tatoeba文番号 148348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The baby was sound asleep in her mother's arms.
  • The baby was fast asleep in her mother's arms.
  • The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 142234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その夫婦は喧嘩をしたが、すぐに仲直りをした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、すぐにお答え致しかねます。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't answer right away.
出典: Tatoeba文番号 9194922
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一通り読み終えたところで、あんぐり口を開けた。

英語の訳

  • As his eyes ran over the paper, his jaw fell.
出典: Tatoeba文番号 6466448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。

英語の訳

  • When the fire broke out, he was fast asleep.
  • When the fire broke out, he was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 1131284
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。

英語の訳

  • Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 621827
TatoebaCC BY 2.0 FR

お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は材料を加えた。

英語の訳

  • The water hardly began to boil when she added the ingredients.
出典: Tatoeba文番号 226797
TatoebaCC BY 2.0 FR

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

英語の訳

  • The starving man devoured the food.
出典: Tatoeba文番号 226677
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐお便りをいただければありがたいと思います。

英語の訳

  • I would appreciate hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214985