使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おたぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
給料が入ったらすぐにお返しします。
英語の訳
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
英語の訳
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
英語の訳
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
英語の訳
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
英語の訳
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
英語の訳
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
英語の訳
殴りたくなるような顔をしていますね。
英語の訳
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
英語の訳
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
英語の訳
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
英語の訳
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
英語の訳
私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい。
英語の訳
記憶力は、私と同じぐらいだと思うけど。
英語の訳
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
英語の訳
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
英語の訳
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
英語の訳
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
英語の訳
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
英語の訳
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
英語の訳
新大統領は軍を増強したいと思っている。
英語の訳
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
英語の訳
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
英語の訳
これが起こるのを防ぐ努力をすべきだった。
英語の訳
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
英語の訳