YOMI読みの道

例文

おぞましいを含む例文一覧

おぞましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全207件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぞましい
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。

英語の訳

  • I am very glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233796
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

英語の訳

  • Hold on tight, otherwise you will fall off.
出典: Tatoeba文番号 216162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。

英語の訳

  • I am very pleased to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 207946
TatoebaCC BY 2.0 FR

だいたいにおいて私はその結果に満足している。

英語の訳

  • On the whole I am satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 203974
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

英語の訳

  • All was quiet except that buses sometimes ran.
出典: Tatoeba文番号 198229
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。

英語の訳

  • You have, no doubt, heard of our company.
  • You probably already know about our company.
出典: Tatoeba文番号 186415
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。

英語の訳

  • So long as I live, you shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 167621
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。

英語の訳

  • Loud music always makes Fred hit the roof.
  • When Fred hears loud music, he gets annoyed.
出典: Tatoeba文番号 140236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当店の方針はお客様に御満足いただくことです。

英語の訳

  • Our policy is to satisfy our customers.
出典: Tatoeba文番号 123966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が怪我をしたんじゃないかと心配したんだぞ。

英語の訳

  • We were worried that you might've been injured.
出典: Tatoeba文番号 12515183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯をたっぷり食べて、私のお腹も大満足だよ。

英語の訳

  • I ate a large dinner and felt satisfied.
出典: Tatoeba文番号 9698924
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?

英語の訳

  • What do you think the audience wants?
出典: Tatoeba文番号 2749535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」

英語の訳

  • "Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
出典: Tatoeba文番号 236392
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。

英語の訳

  • If you're not careful you'll miss a traffic sign!
出典: Tatoeba文番号 183248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。

英語の訳

  • The greedy man was by no means satisfied with the reward.
出典: Tatoeba文番号 78768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。

英語の訳

  • By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
出典: Tatoeba文番号 76104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前とトムの会話、誰かに聞かれたかもしれないぞ。

英語の訳

  • Somebody might've overheard your conversation with Tom.
出典: Tatoeba文番号 12022617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、変わったな。最初、誰だか分からなかったぞ。

英語の訳

  • You've changed. I didn't even recognize you at first.
出典: Tatoeba文番号 11100960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
出典: Tatoeba文番号 2136088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172974
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様にご満足いただけるように努力しております。

英語の訳

  • We aim to please.
出典: Tatoeba文番号 227314
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。

英語の訳

  • There is still serious racial hatred against black people.
出典: Tatoeba文番号 172980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。

英語の訳

  • We've already had a family commitment.
出典: Tatoeba文番号 166472
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。

英語の訳

  • We met last year and hope to meet again next year.
出典: Tatoeba文番号 165756
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。

英語の訳

  • We must keep the customers satisfied.
出典: Tatoeba文番号 227322