YOMI読みの道

例文

おぞましいを含む例文一覧

おぞましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全207件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぞましい
前の25件4 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金を貸してくださるなら、大変ありがたく存じます。

英語の訳

  • If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
出典: Tatoeba文番号 193852
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。

英語の訳

  • Warm and humid weather increases the number of crimes.
出典: Tatoeba文番号 127297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご家族にお会いできることを、皆楽しみにしております。

英語の訳

  • We are all looking forward to seeing your family.
  • We're all looking forward to meeting your family.
出典: Tatoeba文番号 11792726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

払わないんなら、お前の写真インターネットに載せるぞ。

英語の訳

  • If you don't pay me, I'll post your photos on the Internet.
出典: Tatoeba文番号 11065616
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。

英語の訳

  • Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
出典: Tatoeba文番号 875881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you wanted Tom to marry you.
  • I thought you wanted to marry Tom.
  • I thought that you wanted Tom to marry you.
出典: Tatoeba文番号 2056683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。

英語の訳

  • We are looking forward to seeing you and your family.
  • We're looking forward to seeing you and your family.
出典: Tatoeba文番号 1553787
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。

英語の訳

  • This only takes quarters, you know.
出典: Tatoeba文番号 217080
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。

英語の訳

  • You know, there are more and more old people.
出典: Tatoeba文番号 217076
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。

英語の訳

  • Come on, we'll be late if you don't hurry up.
出典: Tatoeba文番号 216966
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。

英語の訳

  • He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
出典: Tatoeba文番号 174609
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。

英語の訳

  • I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
出典: Tatoeba文番号 161818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。

英語の訳

  • I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 158833
TatoebaCC BY 2.0 FR

特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。

英語の訳

  • Special services include a personal driver for each guest.
出典: Tatoeba文番号 123459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ2・3日、音沙汰がなく、家族の方が心配されています。

英語の訳

  • His family are worried because there's been no word from him for a few days.
出典: Tatoeba文番号 11563333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。

英語の訳

  • I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
出典: Tatoeba文番号 992416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。

英語の訳

  • We are all looking forward to seeing you and your family.
  • We're all looking forward to seeing you and your family.
出典: Tatoeba文番号 233843
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。

英語の訳

  • Leave it in the refrigerator until it sets.
出典: Tatoeba文番号 174572
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。

英語の訳

  • I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
出典: Tatoeba文番号 152779
TatoebaCC BY 2.0 FR

男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。

英語の訳

  • It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 127270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。

英語の訳

  • Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 94456
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。

英語の訳

  • I was locked out! There's got to be something fishy going on.
出典: Tatoeba文番号 75160
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。

英語の訳

  • If you act like a child, you will be treated as such.
  • If you act like a child, you'll be treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 226979
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。

英語の訳

  • Do you know John's father died of a heart attack?
出典: Tatoeba文番号 215458
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

英語の訳

  • We have more customers than we can count.
出典: Tatoeba文番号 164916