YOMI読みの道

例文

おぞましいを含む例文一覧

おぞましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全207件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぞましい
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お望みなら喜んでお手伝いしましょう。

英語の訳

  • I'll help you with pleasure if you want me to.
出典: Tatoeba文番号 226589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。

英語の訳

  • He died of a heart attack on the stage.
出典: Tatoeba文番号 100316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この工場ではおもちゃを製造しています。

英語の訳

  • This factory produces toys.
出典: Tatoeba文番号 11284118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はもう自立してもいい年齢なんだぞ。

英語の訳

  • You are now old enough to support yourself.
  • You're now old enough to support yourself.
出典: Tatoeba文番号 9044268
TatoebaCC BY 2.0 FR

お近づきになれて大変うれしく存じます。

英語の訳

  • I'm very happy to make your acquaintance.
出典: Tatoeba文番号 227295
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお話しください。先方がでました。

英語の訳

  • Go ahead. Your party is on the line.
出典: Tatoeba文番号 201340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。

英語の訳

  • We hope you enjoy the movie.
出典: Tatoeba文番号 195083
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆様にお話出来ることを光栄に存じます。

英語の訳

  • I esteem it an honor to address this audience.
出典: Tatoeba文番号 184956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はポピュラー音楽には満足していない。

英語の訳

  • I am not satisfied with pop music.
出典: Tatoeba文番号 158915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の置かれた境遇に満足している。

英語の訳

  • I am content with my circumstances.
出典: Tatoeba文番号 156224
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます。

英語の訳

  • I am extremely honoured to receive your praise.
出典: Tatoeba文番号 12604480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父から相続されたお金で家を買いました。

英語の訳

  • I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.
  • I bought a house with the money I inherited from my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 8545665
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

動物愛護とか所詮人間の自己満足だと思う。

英語の訳

  • I think that things like animal rights are really just humanity being smug.
  • I think that, in the end, humans only care about animals for their own satisfaction.
出典: Tatoeba文番号 3155943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。

英語の訳

  • It is still a mystery why she killed herself.
出典: Tatoeba文番号 95590
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!

英語の訳

  • Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
出典: Tatoeba文番号 76825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの車は、お前には少し小さすぎると思うぞ。

英語の訳

  • I think that car is a little too small for you.
出典: Tatoeba文番号 10136232
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

俺様は世にも美しいユニコーン様でござるぞ。

英語の訳

  • I am the most beautiful unicorn in the world.
出典: Tatoeba文番号 10075647
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

死が、どんな形であれ、おぞましいものです。

英語の訳

  • Death, in whatever form, is repulsive.
出典: Tatoeba文番号 2391570
TatoebaCC BY 2.0 FR

このフィルムの現像と焼付けをお願いします。

英語の訳

  • Please develop and print this film.
出典: Tatoeba文番号 223257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

英語の訳

  • Your heart's still beating loud and clear.
出典: Tatoeba文番号 195411
TatoebaCC BY 2.0 FR

親はこれに対して満足な答えを与えられない。

英語の訳

  • There is no satisfactory answer a parent can give to this.
出典: Tatoeba文番号 144821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と息子と私は、それぞれ家の鍵を持ってます。

英語の訳

  • My husband, my son and I have a key to the flat.
出典: Tatoeba文番号 11548149
Tatoebaume_ame_nekoCC BY 2.0 FR

はじめまして、どうぞよろしくお願い致します。

英語の訳

  • Pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 4584858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172975
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

全てがこのように終わった事に満足しています。

英語の訳

  • I am glad that everything has ended up this way.
出典: Tatoeba文番号 740477