YOMI読みの道

例文

おそわれるを含む例文一覧

おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全553件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おそわれる
前の25件7 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。

英語の訳

  • What will become of us if a war breaks out?
出典: Tatoeba文番号 141311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

英語の訳

  • Everybody expected that the experiment would result in failure.
出典: Tatoeba文番号 136705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • He had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 112139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。

英語の訳

  • They were all surprised to see me there.
出典: Tatoeba文番号 110693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。

英語の訳

  • They are likely to agree to our plan.
出典: Tatoeba文番号 98163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。

英語の訳

  • He promised me to come by five at the latest.
出典: Tatoeba文番号 1260725
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。

英語の訳

  • The money will probably be split evenly between those two.
出典: Tatoeba文番号 213302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合はここで明日行われることになっている。

英語の訳

  • The meeting is to be held here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 211872
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関する私の記憶は今も鮮やかに残っている。

英語の訳

  • My memory of that is still vivid.
出典: Tatoeba文番号 205640
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

英語の訳

  • The game will be played even if it rains.
出典: Tatoeba文番号 203527
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。

英語の訳

  • What will become of us if a war breaks out?
出典: Tatoeba文番号 193574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が困っている時に、その男が助けてくれました。

英語の訳

  • The man helped me when I was in trouble.
出典: Tatoeba文番号 167724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

英語の訳

  • He works too slowly to be helpful to us.
出典: Tatoeba文番号 166944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには、それをやるための多くの時間がある。

英語の訳

  • We have plenty of time to do that.
出典: Tatoeba文番号 166330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 154573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。

英語の訳

  • I was very surprised to find him in disguise.
出典: Tatoeba文番号 154398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。

英語の訳

  • I am used to hearing the train pass by my house.
出典: Tatoeba文番号 152279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

英語の訳

  • Seen at a distance, the rock looked like a human face.
出典: Tatoeba文番号 146769
TatoebaCC BY 2.0 FR

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

英語の訳

  • Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
出典: Tatoeba文番号 125759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。

英語の訳

  • It occurred to me that he was trying to conceal something.
出典: Tatoeba文番号 109462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。

英語の訳

  • He lied to me. That is why I am angry with him.
出典: Tatoeba文番号 106119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。

英語の訳

  • He would sometimes study late at night when young.
出典: Tatoeba文番号 104570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。

英語の訳

  • He told me he'd arrive by five at the latest.
出典: Tatoeba文番号 102201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He often breaks his word, but I like him all the same.
出典: Tatoeba文番号 99376