使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
英語の訳
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
英語の訳
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
英語の訳
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
英語の訳
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
英語の訳
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
英語の訳
私には彼はそそっかしすぎるように思われる。
英語の訳
私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
英語の訳
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
英語の訳
私は約束には決して遅れないことにしている。
英語の訳
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
英語の訳
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
英語の訳
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
英語の訳
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
英語の訳
そんなに文句を言われるとは思っていなかった。
英語の訳
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
英語の訳
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
英語の訳
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
英語の訳
その会は3時から行われることになっています。
英語の訳
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
英語の訳
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
英語の訳
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
英語の訳
そんなことをすると、失礼な人だと思われるよ。
英語の訳
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
英語の訳
私は外出する前にそれを終えなければならない。
英語の訳