YOMI読みの道

例文

おそわれるを含む例文一覧

おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全553件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おそわれる
前の25件6 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は彼の叔母さんの世話になっている。

英語の訳

  • He is looked after by his aunt.
出典: Tatoeba文番号 210116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

英語の訳

  • The young man saved the child from drowning.
出典: Tatoeba文番号 209533
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

英語の訳

  • The practice still prevails locally in parts of Japan.
出典: Tatoeba文番号 209447
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。

英語の訳

  • That species of bird is said to be in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 207758
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。

英語の訳

  • That absolves me from further responsibility.
出典: Tatoeba文番号 205775
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに早く起きることに私は慣れていない。

英語の訳

  • I'm not accustomed to getting up so early.
出典: Tatoeba文番号 204263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼はそそっかしすぎるように思われる。

英語の訳

  • It seems to me that he is too careless.
出典: Tatoeba文番号 164524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。

英語の訳

  • I stepped aside for the old lady to pass.
出典: Tatoeba文番号 159790
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。

英語の訳

  • I think it doubtful that he will keep his word.
出典: Tatoeba文番号 154388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は約束には決して遅れないことにしている。

英語の訳

  • I make it a rule never to be late for appointments.
出典: Tatoeba文番号 152527
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of India.
出典: Tatoeba文番号 122637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。

英語の訳

  • He is unable to finish it in an hour.
出典: Tatoeba文番号 121133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

英語の訳

  • He promised me to pay back the money.
出典: Tatoeba文番号 106189
TatoebaCC BY 2.0 FR

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

英語の訳

  • I am afraid there will be trouble.
出典: Tatoeba文番号 80198
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

そんなに文句を言われるとは思っていなかった。

英語の訳

  • We didn't expect so many complaints.
出典: Tatoeba文番号 11124462
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。

英語の訳

  • Despite the pain, he put on a brave face.
出典: Tatoeba文番号 1078985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。

英語の訳

  • Seen at a distance, the rock looks like a human face.
  • Seen from a distance, that rock looks like a human face.
出典: Tatoeba文番号 236970
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

英語の訳

  • They think the owner of the house is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 212119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会は3時から行われることになっています。

英語の訳

  • The meeting is to be held at three.
出典: Tatoeba文番号 211905
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。

英語の訳

  • That kid got a slap from his mother for being rude.
出典: Tatoeba文番号 210258
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

英語の訳

  • That's exactly what I want.
出典: Tatoeba文番号 205464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。

英語の訳

  • It's next to impossible to finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 204686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをすると、失礼な人だと思われるよ。

英語の訳

  • You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
出典: Tatoeba文番号 204361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。

英語の訳

  • I will finish reading the book in a week.
出典: Tatoeba文番号 162049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は外出する前にそれを終えなければならない。

英語の訳

  • I must finish it before I go out.
出典: Tatoeba文番号 157895