YOMI読みの道

例文

おそわれるを含む例文一覧

おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全553件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おそわれる
前の25件5 / 23次の25件
TatoebaUnagiCC BY 2.0 FR

私はあなたがそれをやるべきでないと思う。

英語の訳

  • I don't think you should be doing that.
  • I don't think that you should be doing that.
出典: Tatoeba文番号 7577164
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それが悪い考えだなんて言った覚えはない。

英語の訳

  • I never said that it wasn't a good idea.
出典: Tatoeba文番号 1690157
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この土壌では何も育たないように思われる。

英語の訳

  • Nothing seems to grow in this soil.
出典: Tatoeba文番号 237403
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

英語の訳

  • Nobody can foresee when the war will end.
出典: Tatoeba文番号 228630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優は演じ終わると花束を贈呈された。

英語の訳

  • The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
出典: Tatoeba文番号 209322
TatoebaCC BY 2.0 FR

その責任は私にあると彼らはおもっている。

英語の訳

  • They hold me responsible for it.
出典: Tatoeba文番号 208621
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がその殺人を犯したと言われている。

英語の訳

  • That man is alleged to have committed the murder.
出典: Tatoeba文番号 208180
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。

英語の訳

  • I have a high regard for the integrity of our mayor.
出典: Tatoeba文番号 186269
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私にそれに関する理論をもっていると思う。

英語の訳

  • I think I have a theory about that.
出典: Tatoeba文番号 181952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

英語の訳

  • Slight inattention can cause a great disaster.
出典: Tatoeba文番号 179996
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が嘘をついていると思っている。

英語の訳

  • We suspect him of telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 165338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の暇なときに、それをやれると思います。

英語の訳

  • I think I can do it in my spare time.
出典: Tatoeba文番号 163922
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその博物館を訪れるように勧められた。

英語の訳

  • I was advised to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 159912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は夜遅くまで起きているのに慣れている。

英語の訳

  • I'm used to staying up late at night.
出典: Tatoeba文番号 152554
TatoebaCC BY 2.0 FR

見て、その若い女性は老人に追いかけられる!

英語の訳

  • Look, that young girl is being chased by the old man.
出典: Tatoeba文番号 148805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその件と関係しているように思われる。

英語の訳

  • It seems that he has something to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。

英語の訳

  • He gambled on the war coming to an early end.
出典: Tatoeba文番号 103005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその会合が終わるまで現れなかった。

英語の訳

  • She didn't show up until the meeting was over.
出典: Tatoeba文番号 92545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそれは終わらせてると思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you'd finished that already.
  • I thought that you'd finished that already.
出典: Tatoeba文番号 11780005
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはそのことを忘れるとは思わないけどね。

英語の訳

  • I don't think that Tom will forget this.
  • I don't think Tom will forget this.
出典: Tatoeba文番号 10171427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大抵、午後になると睡魔に襲われるんだよな。

英語の訳

  • I usually get sleepy in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 8969846
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はそれを見つけることができると思います。

英語の訳

  • I think I'll be able to find it.
出典: Tatoeba文番号 3385043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。

英語の訳

  • They were all surprised to see me there.
出典: Tatoeba文番号 1128603
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

英語の訳

  • A song says a girl's mind is variable.
出典: Tatoeba文番号 229899
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

英語の訳

  • In all likelihood, we shall be away for a few days.
  • We'll probably be away for a few days.
出典: Tatoeba文番号 227677