YOMI読みの道

例文

おそろっちを含む例文一覧

おそろっちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全188件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おそろっち
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そろそろ落ち着くと思ってたのにまだ続いてる。

英語の訳

  • I thought he was going to calm down by now, but he's still going.
出典: Tatoeba文番号 11045457
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

英語の訳

  • Hold on tight, otherwise you will fall off.
出典: Tatoeba文番号 216162
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような間違いをするなんて私は愚かだった。

英語の訳

  • I was stupid to make a mistake like that.
出典: Tatoeba文番号 212532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子どもはその青いシャツを試着したがった。

英語の訳

  • He was eager to try on the blue shirt.
  • That child wanted to try on that blue shirt.
出典: Tatoeba文番号 210287
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。

英語の訳

  • We have just cleaned the lavatory.
出典: Tatoeba文番号 202919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 160446
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

英語の訳

  • My daughter often had asthma attacks when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 2857192
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。

英語の訳

  • We saw that the plan would end in failure.
出典: Tatoeba文番号 211245
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。

英語の訳

  • Great was our delight when we won the game.
出典: Tatoeba文番号 210036
TatoebaCC BY 2.0 FR

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

英語の訳

  • Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
出典: Tatoeba文番号 125759
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。

英語の訳

  • Should he know the fact, he would be astonished.
出典: Tatoeba文番号 81200
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。

英語の訳

  • What would become of us if war should break out?
出典: Tatoeba文番号 81141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

英語の訳

  • The accident almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 209938
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

英語の訳

  • We think that the narrow road was responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209844
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

英語の訳

  • It is interesting that no one noticed that mistake.
出典: Tatoeba文番号 203126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

英語の訳

  • Thunder rolled with menacing crashes.
出典: Tatoeba文番号 78556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが俺たちにって、お揃いの水着を買ってくれたよ。

英語の訳

  • Tom bought us matching swimsuits.
出典: Tatoeba文番号 9524551
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ、君は困った立場に追い込まれるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, you will be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 3467003
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that you would attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 232363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

英語の訳

  • He will never get over his huge business losses.
出典: Tatoeba文番号 106655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ねぇ、知ってる?そうめんって帯の色でランクが違うのよ。

英語の訳

  • Hey, did you know that the rank of soumen differs depending on the colour of the sash around it?
出典: Tatoeba文番号 9987676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。

英語の訳

  • This was the most interesting book that she had ever read.
出典: Tatoeba文番号 218121
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981
TatoebaCC BY 2.0 FR

その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。

英語の訳

  • The stranger was too surprised to speak.
出典: Tatoeba文番号 207898
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

英語の訳

  • The women were too surprised to be able to speak.
  • Those women were too surprised to speak.
  • Those women were so surprised that they couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207015