使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
女は自らの成功を幸運のせいにした。
英語の訳
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
英語の訳
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
英語の訳
水は液体である。凍ると固体になる。
英語の訳
水不足は森林の喪失によって起こる。
英語の訳
水不足は多くの不自由を生じさせる。
英語の訳
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
英語の訳
大男が必ずしも頑強だとは限らない。
英語の訳
地図をテーブルに広げて話し合おう。
英語の訳
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
英語の訳
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
英語の訳
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
英語の訳
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
英語の訳
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
英語の訳
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
英語の訳
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
英語の訳
彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
英語の訳
彼はすぐ上手に泳げるようになった。
英語の訳
彼はどの少年にも劣らず速く走れる。
英語の訳
彼はパリを訪れたいと思っています。
英語の訳
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
英語の訳
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
英語の訳
彼は母親と同様ピアノが上手だった。
英語の訳
彼は毎月少しずつお金を貯めている。
英語の訳
彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
英語の訳