使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は冗談が分かって思わず笑った。
英語の訳
彼は大雪にもかかわらず来ました。
英語の訳
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
彼らは設計図どおりに船を作った。
英語の訳
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
英語の訳
彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
英語の訳
彼女はずっと小樽で暮らしている。
英語の訳
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
英語の訳
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
英語の訳
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
英語の訳
風がおさまると急に静かになった。
英語の訳
忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。
英語の訳
僕は君と同じくらい上手に泳げる。
英語の訳
明日まで犬をお預かりしましょう。
英語の訳
毛布をお願いしたはずなのですが。
英語の訳
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
英語の訳
来週の月曜日に必ずお返しします。
英語の訳
旅行者の数が近年大きく増加した。
英語の訳
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
英語の訳
毎年、多くの外国人が日本を訪れる。
英語の訳
トムはローマのコロッセオを訪れた。
英語の訳
お水を1杯、持って来てもらえますか?
英語の訳