YOMI読みの道

例文

おずおずを含む例文一覧

おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おずおず
前の25件18 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまず彼は物覚えが早い。

英語の訳

  • Best of all, he learns things fast.
出典: Tatoeba文番号 187649
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中に北海道を訪れました。

英語の訳

  • I visited Hokkaido during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187159
TatoebaCC BY 2.0 FR

古いインドの伝説が数多くある。

英語の訳

  • There are many old Indian legends.
出典: Tatoeba文番号 174637
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が私の家を川に押し流した。

英語の訳

  • The flood waters tumbled my house into the river.
出典: Tatoeba文番号 173550
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が村に大きな被害を与えた。

英語の訳

  • The flood did the village extensive damage.
出典: Tatoeba文番号 173549
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑踏の中おまえは一人たたずむ。

英語の訳

  • In the crowded street you're standing all alone.
出典: Tatoeba文番号 169523
TatoebaCC BY 2.0 FR

思わず笑わずにいられなかった。

英語の訳

  • I could not help laughing.
  • I couldn't help but laugh.
  • I couldn't help laughing.
出典: Tatoeba文番号 168262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が先日訪れたのはこの病院だ。

英語の訳

  • It was this hospital which I visited last month.
  • It was this hospital that I visited last month.
出典: Tatoeba文番号 167608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの訪れる場所を決めよう。

英語の訳

  • Let's decide on the places we'll visit.
出典: Tatoeba文番号 166821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、仕事で横浜を訪れた。

英語の訳

  • We visited Yokohama on business.
出典: Tatoeba文番号 166744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の夫はとても料理が上手です。

英語の訳

  • My husband is a very good cook.
出典: Tatoeba文番号 162911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジュディさんの家を訪れた。

英語の訳

  • I called at Judy's house.
出典: Tatoeba文番号 160606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はずっと以前にパリに訪れた。

英語の訳

  • I visited Paris long ago.
  • I visited Paris a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 160523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はずっと前にカナダを訪れた。

英語の訳

  • I visited Canada long ago.
  • I visited Canada a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 160522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう思わずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help thinking so.
出典: Tatoeba文番号 160448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。

英語の訳

  • I went swimming in the lake with Hiroko.
出典: Tatoeba文番号 159026
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日トニー君の家を訪れた。

英語の訳

  • I called at Tony's house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156801
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思わず笑い出してしまった。

英語の訳

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は思わず吹き出してしまった。

英語の訳

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上手に泳ぐことができます。

英語の訳

  • I can swim well.
出典: Tatoeba文番号 155812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

試合は晴雨を問わず行われます。

英語の訳

  • The game will be held rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 151017
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が通った時に泥水をかぶった。

英語の訳

  • The passing car splashed muddy water on me.
出典: Tatoeba文番号 149115
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は1969年に初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 144328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水を出しっぱなしにしておくな。

英語の訳

  • Don't leave the water running.
出典: Tatoeba文番号 143707
TatoebaCC BY 2.0 FR

静岡に来てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I came to live in Shizuoka.
  • It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
出典: Tatoeba文番号 142499