YOMI読みの道

例文

おじやを含む例文一覧

おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おじや
前の25件49 / 62次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今、日本は夜の9時なんだけど、そこは何時?」「朝の4時だよ」「随分、早起きね」

英語の訳

  • "It's nine P.M. here in Japan. What time is it over there?" "Four in the morning." "Well, you're up early."
出典: Tatoeba文番号 10675062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。

英語の訳

  • As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.
出典: Tatoeba文番号 10109249
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。

英語の訳

  • It may not seem like a big deal, but, to me, it's a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 3324267
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。

英語の訳

  • Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
出典: Tatoeba文番号 225497
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。

英語の訳

  • The sign on the board put me in mind of something I had to do.
出典: Tatoeba文番号 212647
TatoebaCC BY 2.0 FR

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。

英語の訳

  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
出典: Tatoeba文番号 191228
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

英語の訳

  • After being frightened for many hours, her mother finally came to rescue her.
出典: Tatoeba文番号 187412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。

英語の訳

  • Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
出典: Tatoeba文番号 162509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。

英語の訳

  • I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
出典: Tatoeba文番号 159329
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。

英語の訳

  • Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 141234
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。

英語の訳

  • Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
出典: Tatoeba文番号 138378
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「スポーツやってる女子っていいよね」「そうかな? 俺はおとなしい子の方が好きだけど」

英語の訳

  • "It's good for girls to play sports." "Is that so? I prefer quiet children."
出典: Tatoeba文番号 3596334
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。

英語の訳

  • He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
出典: Tatoeba文番号 381356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。

英語の訳

  • Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
  • Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
出典: Tatoeba文番号 235518
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。

英語の訳

  • Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 235150
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。

英語の訳

  • Real change for most black people, however, was very slow in coming.
出典: Tatoeba文番号 216258
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。

英語の訳

  • One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
出典: Tatoeba文番号 124547
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。

英語の訳

  • In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
出典: Tatoeba文番号 74169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前が俺と一緒に来るか、あいつに聞いてみたんだけど、あの野郎、返事すらしなかった。

英語の訳

  • I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.
出典: Tatoeba文番号 11140721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

親がエアコンを買った。居間だけが冷えていて実に過ごしにくい。馬鹿じゃないかと思う。

英語の訳

  • My parents bought an air conditioner. But since it only cools the living room, its actually not very comfortable. I wonder, isn't that kind of absurd?
出典: Tatoeba文番号 1771648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。

英語の訳

  • She's become very thin in the long time since I last saw her. I wonder if she's fallen seriously ill or something.
出典: Tatoeba文番号 1466018
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。

英語の訳

  • This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
出典: Tatoeba文番号 235512
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。

英語の訳

  • But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
出典: Tatoeba文番号 216229
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。

英語の訳

  • I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
出典: Tatoeba文番号 215270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。

英語の訳

  • The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
出典: Tatoeba文番号 211318