YOMI読みの道

例文

おじやを含む例文一覧

おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おじや
前の25件45 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。

英語の訳

  • I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
  • I thought that doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
出典: Tatoeba文番号 1520069
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の訳

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917987
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。

英語の訳

  • Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
出典: Tatoeba文番号 233395
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。

英語の訳

  • Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
出典: Tatoeba文番号 230328
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。

英語の訳

  • Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
出典: Tatoeba文番号 226629
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。

英語の訳

  • In this way they are too tired to be frightening.
出典: Tatoeba文番号 223070
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。

英語の訳

  • Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
出典: Tatoeba文番号 199985
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。

英語の訳

  • Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
出典: Tatoeba文番号 197408
TatoebaCC BY 2.0 FR

今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。

英語の訳

  • Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
出典: Tatoeba文番号 172400
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。

英語の訳

  • It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
出典: Tatoeba文番号 167244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

英語の訳

  • Whoever wants to marry her must first convince her father.
出典: Tatoeba文番号 95094
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。

英語の訳

  • I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
出典: Tatoeba文番号 81959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。

英語の訳

  • Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
出典: Tatoeba文番号 76388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝からテレビにかじりついて高校野球観戦って、何がそんなにおもしろいの?

英語の訳

  • What is so interesting about that high school baseball game you have been watching on TV since the morning?
出典: Tatoeba文番号 1737491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 1127596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?

英語の訳

  • If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
出典: Tatoeba文番号 1033719
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。

英語の訳

  • As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
出典: Tatoeba文番号 232936
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。

英語の訳

  • Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
出典: Tatoeba文番号 228526
TatoebaCC BY 2.0 FR

カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。

英語の訳

  • A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
出典: Tatoeba文番号 226159
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。

英語の訳

  • The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
出典: Tatoeba文番号 225834
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。

英語の訳

  • She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
  • She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
  • She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
出典: Tatoeba文番号 219051
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。

英語の訳

  • Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
出典: Tatoeba文番号 215095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。

英語の訳

  • As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
  • Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one.
出典: Tatoeba文番号 207582
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。

英語の訳

  • The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
出典: Tatoeba文番号 182399
TatoebaCC BY 2.0 FR

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。

英語の訳

  • Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
出典: Tatoeba文番号 180768