YOMI読みの道

例文

おじやを含む例文一覧

おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おじや
前の25件33 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。

英語の訳

  • She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
出典: Tatoeba文番号 86895
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。

英語の訳

  • I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
出典: Tatoeba文番号 84239
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。

英語の訳

  • There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
出典: Tatoeba文番号 74233
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。

英語の訳

  • Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
出典: Tatoeba文番号 74131
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

私はお爺さんやお婆さんとしかフランス語で喋らない。

英語の訳

  • I only speak French with my grandparents.
出典: Tatoeba文番号 12143126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大したものじゃないけど、アントワープのお土産だよ。

英語の訳

  • It's not much, but I got you a little something from Antwerp.
出典: Tatoeba文番号 11906769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさ、30歳にもなって親のすねかじってるんだ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123498
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。

英語の訳

  • She doesn't like to leave anything unfinished.
出典: Tatoeba文番号 1728857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 1117576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

弟は超重要人物だ。すくなくとも奴はそう思っている。

英語の訳

  • My brother is very important. At least he thinks he is.
出典: Tatoeba文番号 1084145
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。

英語の訳

  • Many parents believe that there is too much violence on TV.
出典: Tatoeba文番号 707532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。

英語の訳

  • Well really, you are always repeating the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 227483
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。

英語の訳

  • These seats are reserved for old and sick people.
出典: Tatoeba文番号 217901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like a single from the 24th for two nights.
出典: Tatoeba文番号 215168
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。

英語の訳

  • The man stepped aside for her to enter the room.
出典: Tatoeba文番号 208117
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。

英語の訳

  • Since then she couldn't look up to her mother.
出典: Tatoeba文番号 204490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。

英語の訳

  • Parents are usually concerned about their children's future.
出典: Tatoeba文番号 203945
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。

英語の訳

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 199989
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。

英語の訳

  • Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
出典: Tatoeba文番号 199078
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。

英語の訳

  • I have a great mind to do that myself.
出典: Tatoeba文番号 196317
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。

英語の訳

  • Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
出典: Tatoeba文番号 192413
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはその事業がうまくやれると予期しております。

英語の訳

  • I have hopes of doing well in that business.
出典: Tatoeba文番号 191840
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

英語の訳

  • I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
出典: Tatoeba文番号 188128
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。

英語の訳

  • You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
出典: Tatoeba文番号 181627
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。

英語の訳

  • Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
出典: Tatoeba文番号 178225