使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
英語の訳
私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
英語の訳
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
英語の訳
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
英語の訳
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
英語の訳
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
英語の訳
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
英語の訳
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
英語の訳
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
英語の訳
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
英語の訳
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
英語の訳
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
英語の訳
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
英語の訳
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
英語の訳
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
英語の訳
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
英語の訳
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
英語の訳
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
英語の訳
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
英語の訳
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
英語の訳
彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
英語の訳
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
英語の訳
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
英語の訳
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
英語の訳
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
英語の訳