使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
同じことをまたやったら承知しませんよ。
英語の訳
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
英語の訳
彼は今や10年前のような臆病者ではない。
英語の訳
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
英語の訳
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
英語の訳
彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
英語の訳
彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
英語の訳
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
英語の訳
彼女はお母さんにおやすみのキスをした。
英語の訳
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
英語の訳
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
英語の訳
彼女はめったに約束に遅れることがない。
英語の訳
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
英語の訳
彼女は行きたがり、父親はそれを許した。
英語の訳
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
英語の訳
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
英語の訳
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
英語の訳
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
英語の訳
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
英語の訳
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
英語の訳
彼女は母親が許してくれることを祈った。
英語の訳
彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
英語の訳
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
英語の訳
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
英語の訳
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
英語の訳