YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件6 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子は皿洗いがいやだった。

英語の訳

  • The girl didn't like to wash dishes.
出典: Tatoeba文番号 147332
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい資料をお送りください。

英語の訳

  • Please send us more information.
出典: Tatoeba文番号 145395
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は体が小さいけれど健康だ。

英語の訳

  • My brother is small but strong.
出典: Tatoeba文番号 125426
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切らずにお待ち下さい。

英語の訳

  • Hold the line, please.
出典: Tatoeba文番号 124653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじいさんは何歳かしら。

英語の訳

  • How old might his grandfather be?
出典: Tatoeba文番号 118388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流れに逆らって泳いだ。

英語の訳

  • They swam against the stream.
出典: Tatoeba文番号 96043
TatoebaCC BY 2.0 FR

平なべを火からおろしなさい。

英語の訳

  • Take the pan off the fire.
出典: Tatoeba文番号 83573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油は火から離しておきなさい。

英語の訳

  • Keep oil away from the fire.
出典: Tatoeba文番号 79450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐がしだいにおさまってきた。

英語の訳

  • The storm has gradually abated.
出典: Tatoeba文番号 78468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流れに逆らって泳いでみよう。

英語の訳

  • Let's try and swim against the current.
  • Let us try to swim against the current.
出典: Tatoeba文番号 78265
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛は理性では抑えられない。

英語の訳

  • Love is beyond reason.
出典: Tatoeba文番号 77437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ終わったら散歩に行こうよ。

英語の訳

  • After we finish eating, let's go for a walk.
出典: Tatoeba文番号 13021519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お子さんがいらっしゃいますよね?

英語の訳

  • You have a child, don't you?
出典: Tatoeba文番号 12134118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お風呂に入ってから、寝なさい。

英語の訳

  • Have your bath and then go to bed.
出典: Tatoeba文番号 11994169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝からずっとお腹が空いてるの。

英語の訳

  • I've been hungry since this morning.
出典: Tatoeba文番号 11994068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお寺って、桜の名所なのよ。

英語の訳

  • This temple is famous for its cherry blossoms.
  • This temple is famous for its cherry blossom.
出典: Tatoeba文番号 11846467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱の重さはどれくらいあるの?

英語の訳

  • How heavy is this box?
  • How much does this box weigh?
  • What's the weight of this box?
出典: Tatoeba文番号 11719817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天災はいつ起こるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling when disasters may strike.
出典: Tatoeba文番号 11457410
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もう遅いんだから早く寝なさい。

英語の訳

  • It's late, so go to bed.
出典: Tatoeba文番号 10588678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お酢と油を持ってきてください。

英語の訳

  • Please bring me vinegar and oil.
出典: Tatoeba文番号 10582928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物が郵便受けに収まらないよ。

英語の訳

  • The package won't fit in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 10194949
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

彼らは再来週にお店に行きます。

英語の訳

  • They will go to the store the week after next.
出典: Tatoeba文番号 10193839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、お寺さんに行ってきたよ。

英語の訳

  • I went to temple this morning.
出典: Tatoeba文番号 10049621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今に見てなさい!思い知らしてやる!

英語の訳

  • Now look here! I will give you such a piece of my mind!
  • Now look here! I will teach you a lesson!
出典: Tatoeba文番号 9725435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお酒を飲むのが嫌いです。

英語の訳

  • Tom doesn't like drinking.
  • Tom doesn't like to drink.
出典: Tatoeba文番号 9662060