YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件5 / 98次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんの背ってどれぐらいなの?

英語の訳

  • How tall is your younger brother?
出典: Tatoeba文番号 10191521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お医者様でいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Are you a doctor?
出典: Tatoeba文番号 9979535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃん捜してる。知らない?

英語の訳

  • I'm looking for my brother. Have you seen him?
出典: Tatoeba文番号 9943328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、毎朝泳ぐんだよ。

英語の訳

  • If it's Tom, he went swimming every morning.
  • If it's Tom, he swam every morning.
  • If it's Tom we're talking of, he went swimming every morning.
出典: Tatoeba文番号 9528645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バーから追い出されたことある?

英語の訳

  • Have you ever been kicked out of a bar?
出典: Tatoeba文番号 8569428
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お子さんはいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Do you have any children?
  • Do you have children?
  • Do you have kids?
出典: Tatoeba文番号 4805143
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お支払いはいかがなさいますか?

英語の訳

  • How would you like to pay?
出典: Tatoeba文番号 3486249
TatoebaeverylanguageCC BY 2.0 FR

お母さんはいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is your mother at home?
  • Is your mum at home?
  • Is your mom at home?
出典: Tatoeba文番号 2345932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重い責任から解放された。

英語の訳

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 2287326
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

必ず、お電話に出てください。

英語の訳

  • Please be certain to answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 393800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大きな犬をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at that big dog.
出典: Tatoeba文番号 230633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつからそれをお探しですか。

英語の訳

  • How long have you been looking for it?
出典: Tatoeba文番号 229002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お体を大切にしてくださいね。

英語の訳

  • Take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 226909
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは目を大きく開いた。

英語の訳

  • His mother opened her eyes wide.
出典: Tatoeba文番号 226598
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご移転の際はお知らせ下さい。

英語の訳

  • If you change your address, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 217218
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を棚から下ろしなさい。

英語の訳

  • Take down the book from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 206635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは卵くらいの大きさです。

英語の訳

  • It's about the size of an egg.
  • It is about the size of an egg.
出典: Tatoeba文番号 204798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこちらへおいで下さい。

英語の訳

  • Please come this way.
  • Please come here.
  • Come this way, please.
出典: Tatoeba文番号 201337
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いがあったら直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 183756
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の経歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176226
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が王子様だったらいいのに。

英語の訳

  • I wish I were a prince.
出典: Tatoeba文番号 167875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のお姉さんは毎朝髪を洗う。

英語の訳

  • My big sister washes her hair every morning.
出典: Tatoeba文番号 164235
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入相応の暮らしをしなさい。

英語の訳

  • Try to live within your means.
出典: Tatoeba文番号 148274